enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bikdash Arabic Transliteration Rules - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bikdash_Arabic...

    The Arabic script should be deducible from its transliteration unambiguously and without necessarily understanding the meaning of the Arabic text. The reverse should also be possible when the Arabic script is fully diacritized or vowelled (i.e. muxakkal with kasrah, fatHat', Dammat', xaddat', tanwiin and other Harakaat.).

  3. Help:IPA/Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Arabic

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  4. Hamza - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hamza

    In the Jawi alphabet (Arabic script used to write Malay), hamza is used for various purposes, but is rarely used to denote a glottal stop except in certain Arabic loanwords. The default isolated hamza form ( Malay : hamzah setara ) is the second least common form of hamza, [ 5 ] whereas another form unique to the Jawi script, the three-quarter ...

  5. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    Speakers of non-rhotic accents, as in much of Australia, England, New Zealand, and Wales, will pronounce the second syllable [fəd], those with the father–bother merger, as in much of the US and Canada, will pronounce the first syllable [ˈɑːks], and those with the cot–caught merger but without the father–bother merger, as in Scotland ...

  6. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    Square brackets are used with phonetic notation, whether broad or narrow [17] – that is, for actual pronunciation, possibly including details of the pronunciation that may not be used for distinguishing words in the language being transcribed, but which the author nonetheless wishes to document. Such phonetic notation is the primary function ...

  7. Help:IPA/Egyptian Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Egyptian_Arabic

    For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters. See Egyptian Arabic phonology for a more thorough look at the sounds of Egyptian Arabic. The romanization of the examples is the commonly used form in Egypt.

  8. Help talk:IPA/Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help_talk:IPA/Arabic

    [g] is considered the "standard" pronunciation of ج in Egypt when pronouncing Modern Standard Arabic, Classical Arabic & Egyptian Arabic. “Egyptians are wont to pronounce ﺝ as [ɡ] in all situations, even when speaking MSA, and this carries over even into official communications such as news broadcasts and government bulletins & it's ...

  9. Help:Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Arabic

    In some cases, it might be possible to just rephrase or move the text around so that the more strongly directed text follows the Arabic text. This avoids the need of the LRM altogether. Arabic script can be incorrectly rendered on a system not supporting Arabic.