enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Aceh Mulia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aceh_Mulia

    "Aceh Mulia" (Jawoë: اچيه مليا) is the official regional anthem of the Indonesian province of Aceh. Written and composed by the Acehnese artist Mahrisal Rubi, "Aceh Mulia" was adopted as the anthem of Aceh [ 1 ] through Qanun No. 2 of 2018, which was ratified by the Aceh House of Representatives and the Government of Aceh on 28 ...

  3. Soleram - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soleram

    Soleram or Suliram [3] (also known as Soreram, or Suriram [4]) is a folk song from Riau, Indonesia. [5] [6] [7] It is also a well-known folk song in Malaysia. [4]This song is melodious and sung in a gentle rhythm, with lyrics that are relatively short and easy to remember.

  4. Rasa Sayang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rasa_Sayang

    Rasa sayang, hey! Rasa sayang sayang, hey! Hey, lihat nona jauh, Rasa sayang sayang, hey! Buah cempedak di luar pagar, Ambil galah tolong jolokkan; Kami budak baru belajar, Kalau salah tolong tunjukkan. Pulau pandan jauh ke tengah, Gunung Daik bercabang tiga; Hancur badan di kandung tanah, Budi yang baik dikenang juga. Dua tiga kucing berlari,

  5. Saman (dance) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saman_(dance)

    Saman dance in Lokop, East Aceh Regency during Dutch colonial period Saman dance performance. The dance is done by a group of people without musical instruments. Originally, the group was exclusively men. In performing this dance, the player sings some songs while doing some attractive movements.

  6. Chan Mali Chan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chan_mali_chan

    "Chan Mali Chan" is a folk song popular in Malaysia and Singapore. [1] [2] The song is a light-hearted song that may have its origin in a Malay poem pantun. [3]In Indonesia there are songs that have similar tones such as "Anak Kambing Saya" ("My Lamb" or "My Baby Goat") written by Saridjah Niung.

  7. Acehnese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acehnese_language

    he ka= ji =jak. INCHO = 3 =go Jih ka= ji =jak. he INCHO= 3 =go "He has gone." (2) Gopnyan he ka=sakét= geuh. INCHO =sick= 3 Gopnyan ka=sakét= geuh. he INCHO=sick= 3 "He is sick." Writing system Formerly, the Acehnese language was written in an Arabic script called Jawoë or Jawi in the Malay language. The script is less common nowadays. Since colonization by the Dutch, the Acehnese language ...

  8. Acehnese people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acehnese_people

    Due to conflict after the Dutch invasion of Aceh, followed by Martial Law in Aceh during the attempt to break away from Indonesia, and the 2004 Indian Ocean earthquake, many Acehnese fled abroad. The most significant number of Acehnese can be found in Malaysia [ 47 ] [ 48 ] and Scandinavian countries, especially Sweden and Norway [ 49 ] countries.

  9. Si Jali-jali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Si_Jali-jali

    hei sayang disayang pohonnya tinggi pohonnya tinggi buahnya jarang. palinglah enak si orang bujang sayang. kemana pergi kemana pergi tiada yang m’larang. disana gunung disini gunung. hei sayang disayang ditengah tengah ditengah tengah kembang melati. disana bingung disini bingung sayang. samalah sama samalah sama menaruh hati. jalilah jali ...