Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The check or check mark (American English), checkmark (Philippine English), tickmark (Indian English) or tick (Australian, New Zealand and British English) [citation needed] is a mark ( , , etc.) used in many countries, including the English-speaking world, to indicate the concept "yes" (e.g. "yes; this has been verified", "yes; that is the ...
Each edition has a sheet of proofreader's marks that appears to be the same apart from the language used to describe the marks. The section cautions that "it should be realised that the typesetter may not understand the language in which the text is written". [2] English; French; German; Italian; etc
Exceptions however occur, as for the (in modern German) identical "ä" and "e" both representing the IPA [ε] sound. [2] Confusion can also occur with homonyms as verb prefixes: wiederspiegeln (incorrect) vs. widerspiegeln (correct). Misspellings of German words, outside Germany, also occur - for example by Bram Stoker [3] and James Joyce. [4]
Abbreviations, the use of a foreign language, variant spellings, or other unusual word tricks are indicated in the clue. A crossword creator might choose to clue the answer SEN (as in the abbreviation for "senator") as "Washington bigwig: Abbr." or "Member of Cong.", with the abbreviation in the clue indicating that the answer is to be ...
Significant production of German texts only resumed during the reign of the Hohenstaufen dynasty (in the High Middle Ages). Around the year 1200, there was a tendency towards a standardized Middle High German language and spelling for the first time, based on the Franconian-Swabian language of the Hohenstaufen court.
The parts of the check you need to fill out to make it valid are the date, recipient's name, the dollar amount of the check, the dollar amount of check written out in words, the memo line and your ...
A misspelling in English might be made by someone used to a different spelling in another language; for example, "address" is translated "adresse" in French and German. Many Spanish words are similar or identical to English words, but with an "n" inserted, or replacing an "m", leading to errors: "inmigrant" from " inmigrante ", "cementery" from ...
check examine for a particular purpose a pattern of coloured squares a warning given in chess: leave items in the care of someone else (e.g. at a cloakroom; hence checkroom) (also check mark) mark used to denote 'correct' or indicate one's choice (UK: tick, q.v.) request for payment, especially at a restaurant; bill