enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Esther Martinez Native American Languages Preservation Act

    en.wikipedia.org/wiki/Esther_Martinez_Native...

    "Since 2000, 390 grants have been awarded under the program for a total of nearly $50 million to help preserve Native languages through language immersion programs." [10] According to Willard Gilbert, president of the National Indian Education Association (NIEA), "There were 175 Native American languages still spoken in 1996. However only ...

  3. Language preservation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_preservation

    New technologies such as podcasts can be used to preserve the spoken versions of languages, and written documents can preserve information about the native literature and linguistics of languages. The international internet provider VeriSign estimates that 65-70% of all internet content is in English.

  4. Native American Languages Act of 1990 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Native_American_Languages...

    The Native American Languages Act of 1990 (NALA) is a US statute that gives historical importance as repudiating past policies of eradicating indigenous languages of the Americas [clarification needed] by declaring as policy that Native Americans were entitled to use their own languages. The fundamental basis of the policy's declaration was ...

  5. Indigenous Language Institute - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indigenous_Language_Institute

    The Indigenous Language Institute (ILI) is a nonprofit organization that works to preserve and pass on language traditions within indigenous groups located in North America. The organization was founded in 1992 as the Preservation of Original Languages of the Americas (IPOLA), and it has since worked closely with various indigenous peoples ...

  6. Tewa language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tewa_language

    The language has struggled to maintain a healthy speaker base; however, because of efforts to preserve the language starting in the 1980s—both by native speakers and linguists—this problem is not as dire as it for some other indigenous languages. Tewa has a fairly large phoneme inventory with 45 distinct individual sounds.

  7. Archive of the Indigenous Languages of Latin America

    en.wikipedia.org/wiki/Archive_of_the_Indigenous...

    The Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA) is a digital repository housed in LLILAS Benson Latin American Studies and Collections at the University of Texas at Austin. AILLA is a digital language archive dedicated to the digitization and preservation of primary data, such as field notes, texts, audio and video recordings ...

  8. Why Indigenous Artifacts Should Be Returned to Indigenous ...

    www.aol.com/why-indigenous-artifacts-returned...

    Its Indigenous designers, curators, and administrators, in part with funding from Native nations, have built a public space with locations in D.C. and Manhattan where everyone can learn about ...

  9. SIL International - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SIL_International

    SIL Global (formerly known as the Summer Institute of Linguistics International) is an evangelical Christian nonprofit organization whose main purpose is to study, develop and document languages, especially those that are lesser-known, in order to expand linguistic knowledge, promote literacy, translate the Christian Bible into local languages, and aid minority language development.