Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tangkas are further divided into these more specific categories: Painted in colours (Tib.) tson-tang—the most common type; Appliqué (Tib.) go-tang; Black Background—meaning gold line on a black background (Tib.) nagtang; Blockprints—paper or cloth outlined renderings, by woodcut/woodblock printing; Embroidery (Tib.) tsem-thang
China opened another mint in Lhasa in 1792, where the minting of the Sino-Tibetan tangka took place in 1792 (only pattern tangkas with inscription in Tibetan only). The Sino-Tibetan tangkas, struck in 1793 bear an inscription in Chinese, which says, Qian Long Bao Tsang (Tibetan money of the Qian Long period) on one side and its transcription in Tibetan on the other side.
Thangkas on the wall during a Tibetan Buddhist puja. Some early conservation treatment of thangkas involved the following well-intentioned mistakes: [2] removed and discarded the mounting altogether and treated the painting with methods appropriate for a Western oil painting; including matting and framing the painting in a Western aesthetic
The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the numbers 1-10. However, this list is strictly of the words which are taken from Sanskrit.
Pakistan Navy (Urdu : پاک بحریہ) Motto (Arabic): (English translation: Allah (Alone) is Sufficient for us, and he is the Best Disposer of affairs) "A silent force to be reckoned with" Pakistan Marines (Urdu: پا مير ينز) Motto : (English translation: "And hold fast to the rope of God and do not be divided")
Like many technical terms in other languages, guṇa can be difficult to encapsulate with a single English word. Its original and common meaning is a thread, implying the original materials that weave together to make up reality. The usual, but approximate translation in common usage is "a quality". [10]
Akashic Records: (Akasha is a Sanskrit word meaning "sky", "space" or "aether") In the religion of theosophy and the philosophical school called anthroposophy, the Akashic records are a compendium of all universal events, thoughts, words, emotions and intent ever to have occurred in the past, present, or future in terms of all entities and life ...
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.