enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. War and Peace - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/War_and_Peace

    In the Encyclopedia of Literary Translation into English, academic Zoja Pavlovskis-Petit has this to say about the translations of War and Peace available in 2000: "Of all the translations of War and Peace, Dunnigan's (1968) is the best. ... Unlike the other translators, Dunnigan even succeeds with many characteristically Russian folk ...

  3. Rosemary Edmonds - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rosemary_Edmonds

    Her translation of Anna Karenina, entitled Anna Karenin, appeared in 1954. In a two-volume edition, her translation of War and Peace was published in 1957. In the introduction she wrote that War and Peace "is a hymn to life. It is the Iliad and Odyssey of Russia. Its message is that the only fundamental obligation of man is to be in touch with ...

  4. Si vis pacem, para bellum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Si_vis_pacem,_para_bellum

    Relief at the entrance of the Cultural Center of the Armies in Madrid, showing the Latin phrase "Si vis pacem, para bellum.". Si vis pacem, para bellum (Classical Latin: [siː wiːs ˈpaːkɛ̃ ˈparaː ˈbɛllʊ̃]) is a Latin adage translated as "If you want peace, prepare for war."

  5. Sevastopol Sketches - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sevastopol_Sketches

    The Sevastopol Sketches (pre-reform Russian: Севастопольскіе разсказы, romanized: Sevastópolʹskiye razskázy; post-reform Russian: Севастопольские рассказы, romanized: Sevastópolʹskiye rasskázy), translated into English as Sebastopol Sketches or Sebastopol Stories or Sevastopol, [1] are three short stories by Leo Tolstoy published in 1855 to ...

  6. De jure belli ac pacis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/De_jure_belli_ac_pacis

    De jure belli ac pacis, title page from the first edition of 1625. De jure belli ac pacis, title page from the second edition of 1631.. De iure belli ac pacis (English: On the Law of War and Peace) is a 1625 book written by Hugo Grotius on the legal status of war that is regarded as a foundational work in international law.

  7. Ann Dunnigan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ann_Dunnigan

    Tennessee Williams regarded her rendering of The Seagull to be the best available in English, [7] and made it the principal reference for his 1981 adaptation, The Notebook of Trigorin. [8] Dunnigan's rendering of War and Peace (New American Library, 1968) was the first American English edition of the novel. [9]

  8. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Richard_Pevear_and_Larissa...

    Larissa Volokhonsky (Russian: Лариса Волохонская) was born into a Jewish family in Leningrad, now St. Petersburg, on 1 October 1945.After graduating from Leningrad State University with a degree in mathematical linguistics, she worked in the Institute of Marine Biology (Vladivostok) and travelled extensively in Sakhalin Island and Kamchatka (1968-1973).

  9. 6 October 1939 Reichstag speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/6_October_1939_Reichstag...

    Text of the speech (English translation) Excerpts of the speech (in German) Paish, George; Carnegie Endowment International Peace (2013). Text of Chancellor Hitler's Speech Before the Reichstag, October 6, 1939. Literary Licensing, LLC. ISBN 978-1258736439.