Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bassa alphabet [35] of Liberia; Bété syllabary of Ivory Coast; Dita, used to write Fula. [34] The Garay alphabet, used to write Wolof and Mandinka in Senegal and The Gambia [36] Gbékoun script for Fon and other Languages of Benin. Gola Script for Liberia [34] and eastern Sierra Leone. Goulsse Alphabet for Gur languages; Several scripts used ...
This system is similar to the Cree-Saulteaux Roman system, the most notable difference being the substitution of conventional letters of the alphabet for symbols taken from the International Phonetic Alphabet, which results in the use of sh instead of š and the use of double vowels to represent long vowels.
The Western Pwo alphabet (Pwo Western Karen: ၦဖျိၩ့ၡိအလံၬခၪ့ထံၭ /pə pʰloúɴ ɕô ʔə leiʔ kʰàɴ tʰeiʔ/) is an abugida used for writing Western Pwo language. It was derived from the Burmese script in the early 19th century, and ultimately from either the Kadamba or Pallava alphabet of South India.
Grave of Solomana Kanté. The French at the bottom reads “Inventor of the N'Ko alphabet”. Kanté created N’Ko in response to erroneous beliefs that no indigenous African writing system existed, as well as to provide a better way to write Manding languages, which had for centuries been written predominantly in Ajami script, which was not perfectly suited to the tones unique to Mandé and ...
The Bengali alphabet or Bangla alphabet (Bengali: বাংলা বর্ণমালা, bangla bôrnômala) or Bengali script (Bengali: বাংলা লিপি, bangla lipi) is the writing system, originating in the Indian subcontinent, for the Bengali language and is the fifth most widely used writing system in the world.
Vai is noteworthy for being one of the few African languages to have a writing system that is not based on the Latin or Arabic script.This Vai script is a syllabary invented by Momolu Duwalu Bukele around 1833, although dates as early as 1815 have been alleged.
The word tifinagh (singular tafinəq < *ta-finəɣ-t) is thought by some scholars to be a Berberized feminine plural cognate or adaptation of the Latin word Punicus 'Punic, Phoenician' through the Berber feminine prefix ti-and the root √FNƔ < *√PNQ < Latin Punicus; thus tifinagh could possibly mean 'the Phoenician (letters)' [1] [12] [13] or 'the Punic letters'.
The Western Cham people are mostly Muslim [9] and therefore prefer the Arabic script. The Eastern Cham are mostly Hindu and continued to use the Indic script. During French colonial times, both groups had to use the Latin alphabet. [citation needed] There are two varieties of the Cham script: Akhar Thrah (Eastern Cham) and Akhar Srak (Western ...