Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Io sì (Seen)" is a power ballad. [7] Diane Warren wrote the original version of the song, with English-language lyrics, specifically for the film The Life Ahead, and involved Pausini in the project during the summer of 2020. [8]
"Invece no" ("No, instead!") is a pop song by Italian singer Laura Pausini for her album, Primavera in anticipo, released on October 22, 2008. Its Spanish version, "En cambio no", featured in the Mexican telenovela En Nombre del Amor (2008), was nominated for the 2009 Latin Grammy for Record of the Year.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Shared with Joshuah Brian Campbell (music & lyrics). 2020: H.E.R. (music & lyrics); Tiara Thomas (lyrics) Judas and the Black Messiah "Fight for You" Won Shared with Dernst Emile II (music). Diane Warren (music & lyrics); Laura Pausini (lyrics) The Life Ahead "Io Sì (Seen)" Nominated Celeste Waite (lyrics) The Trial of the Chicago 7 "Hear My ...
On October 23, 2020, she publishes the first original song "Io sì (Seen)", a soundtrack to the film The Life Ahead directed by Edoardo Ponti, [5] becoming the first non-English-language song to win the Golden Globe Award for Best Original Song and become the first song written in Italian to be nominated at the Academy Award for Best Original Song.
Mimì si è avvicinata ancor più alla finestra per modo che i raggi lunari la illuminano: Rodolfo, volgendosi, scorge Mimì avvolta come da un nimbo di luce, e la contempla, quasi estatico. Rodolfo: O soave fanciulla, o dolce viso di mite circonfuso alba lunar, in te, ravviso il sogno ch'io vorrei sempre sognar! Entrambi M: Ah, tu sol comandi ...
Radiotelevisione italiana (RAI) internally selected "Sì" as its entrant for the 19th edition of the Eurovision Song Contest. [2] In addition to the Italian original version, Cinquetti recorded the song in English –as "Go (Before You Break My Heart)" with lyrics by Norman Newell–, French –as "Lui"–, German –as "Ja" with lyrics by Michael Kunze–, and Spanish –as "Sí"–, which ...
"In taberna quando sumus" (English: "When we are in the tavern") is a medieval Latin Goliardic poem, part of the collection known as the Carmina Burana, written between the 12th and early 13th centuries. [1] It was set to music in 1935/36 by German composer Carl Orff as part of his Carmina Burana which premiered at Frankfurt Opera on 8 June 1937.