Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Polish language, like most others, contains swear words and profanity. Although some words are not always seen as pejorative, others are considered by some to be highly offensive. There is debate amongst scholars regarding the language's swear words that are considered to be the most derogatory. [1] [2] [3] [4]
Perkele (pronounced ⓘ) is a Finnish word meaning 'evil spirit' and a popular Finnish profanity, used similarly to the English phrase god damn, [1] although it is considered much more profane. It is most likely the most internationally known Finnish curse word. [2] [3] [4] [5]
The word diu was originally a noun meaning the penis and evolved as a verb. [3] Regarded as a grossly vulgar word in Cantonese, the word has gained a new meaning in Taiwan to refer to "cool". [citation needed] In this context, the Mandarin pronunciation may not be censored on TV broadcasts but the original Cantonese pronunciation is still taboo.
Several of these words have cognates in other Romance languages, such as Portuguese, Spanish, Romanian, and French. Profanities differ from region to region, but a number of them are diffused enough to be more closely associated to the Italian language, and are featured in all the more popular Italian dictionaries.
Kan (Chinese: 姦; Pe̍h-ōe-jī: kàn), literally meaning fuck, is the most common but grossly vulgar profanity in Hokkien.It's sometimes also written as 幹.It is considered to be the national swear word in Taiwan, Malaysia, and Singapore.
For exact and comprehensive pronunciation of words and phrases, especially ones written with the apostrophes, the rules of Romanization of Georgian and IPA are essential. The Georgian Orthodox Church and Catholicos-Patriarch Ilia II of Georgia have traditionally been very critical of Georgian profanity, describing it as "words of death and ...
Pronunciation: anti-dis-es-tab-lish-ment-ar-i-an-is-m Meaning: A political position that originated in 19th-century Britain opposing proposals for the disestablishment of the Church. Letters : 28
Profanity in the Norwegian language is referred to in Norwegian as banneord (curse words) or simply upassende språk (inappropriate language). Many words are characterized by dialect. The offensiveness and strength of a word may be very different between regions. People from Northern Norway in particular are known for swearing in public. [1]