Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A subhashita (Sanskrit: सुभाषित, subhāṣita) is a literary genre of Sanskrit epigrammatic poems and their message is an aphorism, maxim, advice, fact, truth, lesson or riddle. [1] Su in Sanskrit means good; bhashita means spoken; which together literally means well spoken or eloquent saying.
The Sharngadhara-paddhati is one of the best known collections of the subhashita-genre poems. [2] It contains a description of Hatha Yoga. James Mallinson calls the text's analysis of yoga "somewhat confused", noting that it splits Hatha Yoga into two types, namely Gorakhnath's and Markandeya's, and then equates Hatha Yoga with Gorakhnath's six limbs of yoga, which are asana, pranayama ...
Ganesh picked up Tamil, Kannada and Telugu from his environment as a child. [11] Also in his childhood, he read Sanskrit and Kannada literature and was writing poetry at the age of sixteen. [11] He learned English at school, and he later learned several other languages like Prakrit, Pali, Tamil, Hindi, Marathi, Greek, Latin and Italian. [11]
The Sanskrit scholar Barbara Stoler Miller translated these sections as Among Fools and Kings, Passionate Encounters and Refuge in the Forest respectively. Especially in the Vairāgyaśataka , but also in the other two, his poetry displays the depth and intensity of his renunciation as he vacillates between the pursuits of fleshly desires and ...
Tarka-Sangraha (IAST: Tarka-saṅgraha) is a treatise in Sanskrit giving a foundational exposition of the Indian system of logic and reasoning.The work is authored by Annambhatta and the author himself has given a detailed commentary, called Tarka-Sangraha Deepika, for the text.
Vidyakara (c. 1050–1130) [1] was a Buddhist scholar and poetry anthologist, noted for the Sanskrit poetry compilation Subhashitaratnakosha (IAST: Subhāṣitaratnakoṣa), which has been considered the "most celebrated" anthology of Sanskrit verse. [2]
Sāyaṇa was a Sanskrit-language writer and commentator, [9] and more than a hundred works are attributed to him, among which are commentaries on nearly all parts of the Vedas. [ note 1 ] Some of these works were actually written by his pupils, and some were written in conjunction with his brother, Vidyāraṇya or Mādhavacārya.
The title Manasollasa (मानसोल्लास) is a compound Sanskrit word, consisting of manas (मनस्) or "mind" and ullasa (उल्लास) or "rejoicing, delighting". [2] It means "the joy, delighter or entertainer of the mind". [3] [4] Alternatively, the compound word can be broken as manasa and ullasa, which mean ...