Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Thinking outside the box (also thinking out of the box [1] [2] or thinking beyond the box and, especially in Australia, thinking outside the square [3]) is an idiom that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. The phrase also often refers to novel or creative thinking.
go, it is the dismissal: Loosely: "You have been dismissed". Concluding words addressed to the people in the Mass of the Roman Rite. [7] The term missa "Mass" derives from a reanalysis of the phrase to mean "Go, the missa is accomplished." iter legis: the path of the law: The path a law takes from its conception to its implementation
Below is an alphabetical list of widely used and repeated proverbial phrases. If known, their origins are noted. A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition.
In other words, "well-intentioned", "fairly". In modern contexts, often has connotations of "genuinely" or "sincerely". Bona fides is not the plural (which would be bonis fidebus), but the nominative, and means simply "good faith". Opposite of mala fide. bona notabilia: note-worthy goods
E.g. is often confused with i.e. (id est, meaning ' that is ' or ' in other words '). [12] Some writing styles give such abbreviations without punctuation, as ie and eg. [a] Exemplum virtutis: a model of virtue exercitus sine duce corpus est sine spiritu: an army without a leader is a body without a spirit
The other is "festina lente" ("hurry slowly", i. e., if you want to go fast, go slow). [3] scientia ac labore: By/from/with knowledge and labour: Motto of several institutions scientia aere perennius: knowledge, more lasting than bronze: unknown origin, probably adapted from Horace's ode III (Exegi monumentum aere perennius). scientia cum religione
Quoting out of context (sometimes referred to as contextomy or quote mining) is an informal fallacy in which a passage is removed from its surrounding matter in such a way as to distort its intended meaning. [1] Context may be omitted intentionally or accidentally, thinking it to be non-essential.
go to the ant: From the Vulgate, Proverbs 6:6. The full quotation translates as "Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!" [2] vade mecum: go with me: A vade-mecum or vademecum is an item one carries around, especially a handbook. vade retro Satana: go back, Satan: An exhortation to Satan to be gone, often a Roman Catholic ...