Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Greek term metanoia denotes a change of mind, a reorientation, a fundamental transformation of outlook, of man's vision of the world and of himself, and a new way of loving others and God. In the words of a second-century text, The Shepherd of Hermas , it implies "great understanding", or discernment.
Spiritual transformation can be understood in terms of new configurations of strivings" (p. 18). [4] Paloutzian suggests that "spiritual transformation constitutes a change in the meaning system that a person holds as a basis for self-definition, the interpretation of life, and overarching purposes and ultimate concerns" (p. 334). [5]
Based on their spiritual experiences and tested against the testimony of scripture, George Fox and early Quakers believed that transformation by the Holy Spirit was a normal experience within the early church, where individuals and communities were led by the living presence of Christ dwelling within them. George Fox wrote:
On a popular level, the formation movement emerged, in part, with the publication of Richard Foster's Celebration of Discipline in 1978, which introduced and popularized a set of spiritual disciplines as historical practices beyond Bible study, prayer, and church attendance that may lead to religious maturity and spiritual growth.
Hesychasm is to reconcile the heart and the mind into one thing (see nous). [note 2] Contemplation in Eastern Orthodoxy is expressed in degrees as those covered in St John Climacus' Ladder of Divine Ascent. The process of changing from the old man of sin into the newborn child of God and into our true nature as good and divine is called Theosis.
When faced with physical or emotional pain, Bible verses about healing provide strength, comfort, and encouragement. Read and share these 50 healing scriptures.
The Old Testament consistently uses three primary words to describe the parts of man: basar (flesh), which refers to the external, material aspect of man (mostly in emphasizing human frailty); nephesh, which refers to the soul as well as the whole person or life; and ruach which is used to refer to the human spirit (ruach can mean "wind", "breath", or "spirit" depending on the context; cf ...
Matthew 19:28 [12] is translated in many English translations of the Bible (such as in the Geneva Bible, King James Version, and American Standard Version) as Jesus referring to "the regeneration". The New International Version refers to "the renewal of all things" and the English Standard Version refers to "the new world".