enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_phonology

    In many regions of Northern Vietnam, the pair /n/ and /l/ have merged into one, they are no longer two opposing phonemes. Some native Vietnamese speakers who lack linguistic knowledge believe that pronouncing the initial consonant of a word whose orthographic form begins with the letter l as /n/ , n as /l/ is nói ngọng . [ 3 ]

  3. Triệu Việt Vương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Triệu_Việt_Vương

    Triệu Việt Vương (Chữ Hán 趙越王, 524–571), born Triệu Quang Phục (趙光復), was a king of the Vietnamese Early Lý dynasty in the 6th century. He was co-ruler alongside Lý Thiên Bảo from 548 until Lý Thiên Bảo's death in 555, upon which Triệu Việt Vương became sole king until his death in 571.

  4. Vietnamese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_grammar

    all TOTALITY hai two QUANTIFIER cuốn CLF book CLASSIFIER từ điển dictionary HEAD NOUN Việt Anh Vietnamese-English ATTRIBUTIVE NOUN PHRASE này PROX. DEM DEMONSTRATIVE của [nó] of [3. PN] PREP PHRASE cả hai cuốn {từ điển} {Việt Anh} này {của [nó]} all two CLF book dictionary Vietnamese-English PROX.DEM {of [3.PN]} TOTALITY QUANTIFIER CLASSIFIER HEAD NOUN ATTRIBUTIVE ...

  5. Slurred speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Slurred_speech&redirect=no

    From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect page

  6. Dysarthria - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dysarthria

    Common clinical features of ataxic dysarthria include abnormalities in speech modulation, rate of speech, explosive or scanning speech, slurred speech, irregular stress patterns, and vocalic and consonantal misarticulations. [13] [14] Ataxic dysarthria is associated with damage to the left cerebellar hemisphere in right-handed patients. [15]

  7. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...

  8. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  9. Sáo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sáo

    In Vietnam, the people played sáo when resting on the fields or before going to sleep at night. By the end of the 1970s, artists Đinh Thìn and Ngo Nam modernized the sáo by making this 6-finger-hole flute into 10-finger-hole flute, extending its register. [ 1 ]