Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Malachi appears adamant that nationality is not a valid reason to terminate a marriage, "For I hate divorce, says the Lord . . ." (2:16). In many places throughout the Hebrew Scriptures – particularly the Book of Hosea – Israel is figured as Yahweh's wife or bride. Malachi's discussion of divorce may also be understood to conform to this ...
Malachi 2:16 has God disapproving of divorce, but Deuteronomy 24:1–4 makes clear that it is acceptable under certain circumstances (see Christian views on divorce). A very similar pronouncement on divorce is made by Jesus at Luke 16:18 and Mark 10:11, however neither of those two make an exception for πορνεία /porneia.
[2] Jonathan ben Uzziel is named as Hillel's most prominent pupil, [3] and the reference to his Targum is at least of historical value, so there is nothing to controvert the assumption that it served as the foundation for the present Targum to the Prophets. [4] It was thoroughly revised, however, before it was redacted in Babylonia.
Malachi or Malachias (/ ˈ m æ l ə k aɪ / ⓘ; Hebrew: מַלְאָכִי , Modern: Malʾaḵī, Tiberian: Malʾāḵī, "my messenger") is the name used by the author of the Book of Malachi, the last book of the Nevi'im (Prophets) section of the Tanakh.
The Hebrew Bible or Tanakh [a] (/ t ɑː ˈ n ɑː x /; [1] Hebrew: תַּנַ״ךְ tanaḵ, תָּנָ״ךְ tānāḵ or תְּנַ״ךְ tənaḵ) also known in Hebrew as Miqra (/ m iː ˈ k r ɑː /; Hebrew: מִקְרָא miqrāʾ), is the canonical collection of Hebrew scriptures, comprising the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim.
The Luther Bible (German: Lutherbibel) is a German language Bible translation by the Protestant reformer Martin Luther.A New Testament translation by Luther was first published in September 1522; the completed Bible contained 75 books, including the Old Testament, Apocrypha and New Testament, which was printed in 1534.
NLV is still used to identify the New Living Translation in ONIX for Books. Soon after that, a new revision was begun and The Second Edition of the NLT (also called the NLTse) was released in 2004. [9] A revision in 2007 comprised mostly minor textual or footnote changes. [10] Other revisions were released in 2013 and 2015 with minor changes ...
John 3:16 For God loved the world so dearly that he gave up his only Son, so that everyone who believes in him may have eternal life, instead of perishing. Moffatt, New Translation (MNT) is an abbreviation of the title The Holy Bible Containing the Old and New Testaments, a New Translation by James Moffatt .