enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.

  3. Glossary of British terms not widely used in the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).

  4. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    in the middle of the Atlantic Ocean, halfway between UK & US; an English-speaking accent with features of both British and American speakers region of the U.S. that includes all or some of the states between New York and South Carolina [4] (exact definition of Mid-Atlantic States may vary) middle class

  5. Received Pronunciation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Received_Pronunciation

    Some linguists have used the term "RP" while expressing reservations about its suitability. [16] [17] [18] The Cambridge-published English Pronouncing Dictionary (aimed at those learning English as a foreign language) uses the phrase "BBC Pronunciation", on the basis that the name "Received Pronunciation" is "archaic" and that BBC News presenters no longer suggest high social class and ...

  6. Eshay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eshay

    The term can refer to individuals within the subculture, or to the subculture itself, and can have various other meanings in different contexts. The word "eshay" apparently derives from the Pig Latin for "sesh" (meaning cannabis smoking session). The term "adlay" (/ ˈ æ d l eɪ /), Pig Latin for "lad," refers to the same subculture. [4]

  7. Chav - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chav

    Opinion is divided on the origin of the term. "Chav" may have its origins in the Romani word "chavi" ("child") or "chaval" ("boy"), which later came to mean "man". [3] [8] [9] The word "chavvy" has existed since at least the 19th century; lexicographer Eric Partridge mentions it in his 1950 dictionary of slang and unconventional English, giving its date of origin as c. 1860.

  8. Lad culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lad_culture

    Lad culture did not emerge organically as with earlier British male sub-cultures such as the mods of the 1960s; rather it was a media creation. The term "new lad" was first coined - as a response to then popular concept of the new man - by journalist Sean O'Hagan in a 1993 article in the magazine Arena.

  9. Glossary of American terms not widely used in the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_American_terms...

    Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...