Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As a biblical reference, the metaphor may refer to physical armour worn by God in metaphorical battles, or it may refer to vigilant righteousness in general as bestowed by the grace of God (Romans 13:12, King James Version): "The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the ...
"Diademata" by George Job Elvey; "From Strength to Strength" by Edward Woodall Naylor " Soldiers of Christ, Arise " is an 18th-century English hymn . The words were written by Charles Wesley (1707–1788), [ 1 ] and the first line ("Soldiers of Christ, arise, and put your armour on") refers to the armour of God in Ephesians 6:10–18.
The phrase is used many times in the Bible to describe God's powerful deeds during the Exodus: Exodus 6:6, Deuteronomy 4:34 5:15 7:19 9:29 11:2 26:8, Psalms 136:12. The phrase is also used to describe other past or future mighty deeds of God, in the following sources: II Kings 17:36, Jeremiah 21:5 27:5 32:17, Ezekiel 20:33 20:34, II Chronicles 6:32.
Miles’ armor is based on the Armor of God, consisting of the Waist Belt of Truth, the Breastplate of Righteousness, the Shoes of Peace, the Shield of Faith and the Helmet of Salvation. His weapon is a laser sword called the Sword of the Spirit, which is the physical representation of God's Word, the Bible.
The image of a soldier is also used in 2 Timothy 2:3–4 [4] as a metaphor for courage, loyalty and dedication; [5] this is followed by the metaphor of an athlete, emphasising hard work. In 1 Corinthians 9:7, [6] this image is used in a discussion of church workers receiving payment, with a metaphorical reference to a soldier's rations and ...
Héliodore Pisan after Gustave Doré, "The Crucifixion", wood-engraving from La Grande Bible de Tours (1866). It depicts the situation described in Luke 23.. The illustrations for La Grande Bible de Tours are a series of 241 wood-engravings, designed by the French artist, printmaker, and illustrator Gustave Doré (1832–1883) for a new deluxe edition of the 1843 French translation of the ...
In the King James Version its opening words are "Blessed be the L ORD my strength which teacheth my hands to war, and my fingers to fight". In Latin, it is known as "Benedictus Dominus". [2] In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 143.
The Book of Job was an important influence upon Blake's writings and art; [11] Blake apparently identified with Job, as he spent his lifetime unrecognized and impoverished. Harold Bloom has interpreted Blake's most famous lyric, The Tyger, as a revision of God's rhetorical questions in the Book of Job concerning Behemoth and Leviathan. [12]