Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Martínez (often spelled without the acute accent on the "I") is a common surname in the Spanish language. Martínez is the most common surname in the Spanish regions of Navarre, La Rioja, Cuenca and Murcia. There are also variations such as San Martin and Martín (with an accent on the "i").
In some cases, the name's original-language denotation is translated to Basque, e.g., Zutoia and Zedarri denote the Spanish Pilar (English: "Pillar"). Moreover, some originally Basque names, such as Xabier and Eneko (English "Xavier" and "Inigo"), have been transliterated into Spanish (Javier and Íñigo).
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
The Real Academia Española, the institution in charge of regulating the Spanish language, was established in 1713, and its members agreed to simplify spelling, and set j to represent /x/ regardless of the original spelling of the word, and x to represent /ks/.
The spell check feature is very useful when composing emails. You can improve its efficiency and reduce the number of reported misspellings by maintaining your personal dictionary in Desktop Gold. The words you add in your personal dictionary will not be flagged when you click the spell check button.
The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3] It is available in different languages, such as English, Spanish and French. The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version.
The original Mexican Spanish used forms with the letter h (marihuana), and is famously used in the Mexican Revolutionary era (1910–1920) version of the lyrics of La Cucaracha. Forms using the letter j (marijuana) seem to be an innovation of English, and their later appearance in French and Spanish are probably due to English influence.