enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Old Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Spanish

    Old Spanish (roman, romançe, romaz; [3] Spanish: español medieval), also known as Old Castilian or Medieval Spanish, refers to the varieties of Ibero-Romance spoken predominantly in Castile and environs during the Middle Ages. The earliest, longest, and most famous literary composition in Old Spanish is the Cantar de mio Cid (c. 1140–1207).

  3. Translations during the Spanish Golden Age - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_during_the...

    The legacy from the prestigious Toledo School of Translators, established during the 12th and 13th centuries, had diminished considerably after the expulsion of the Moors and Jews from Spain in 1492, but in many of the old Arab quarters of Spanish cities the tradition of translation from Arabic to Latin or Spanish continued, although frequently ...

  4. Toledo School of Translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toledo_School_of_Translators

    The Toledo School of Translators (Spanish: Escuela de Traductores de Toledo) is the group of scholars who worked together in the city of Toledo during the 12th and 13th centuries, to translate many of the Islamic philosophy and scientific works from Classical Arabic into Medieval Latin.

  5. John of Seville - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_of_Seville

    At least three of his translations, a short version of the Secretum Secretorum dedicated to a Queen Tarasia, a tract on gout offered to one of the Popes Gregory, and the original version of the 9th century Arabic philosopher Qusta ibn Luqa's De differentia spiritus et animae (The Difference Between the Spirit and the Soul), were medical ...

  6. Spain in the Middle Ages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spain_in_the_Middle_Ages

    Asturian Medieval Spanish, Galician and Basque were primarily oral. Alfonso X commissioned a translation of an Arabic work on chess, dice and tables games called the Libro de los Juegos in 1283. [7] [8] The work contains information on the playing of chess, with over 100 chess problems and chess variants. [9]

  7. Category:Medieval translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Medieval_translators

    Translators of the medieval Islamic world (4 C, 2 P) This page was last edited on 3 June 2024, at 22:25 (UTC). Text is available under the Creative Commons ...

  8. List of translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators

    Pilar Adón - translator from English into Spanish; Jorge Luis Borges – translator of many English, French, and German works into Spanish; Margarita Diez-Colunje y Pombo (1838–1919) – translator from French into Spanish; Xenia Dyakonova – translator from Russian into Spanish; Javier Marías – translator of many English works into Spanish

  9. Visigothic script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Visigothic_script

    Visigothic script was a type of medieval script that originated in the Visigothic Kingdom in Hispania (the Iberian Peninsula).Its more limiting alternative designations littera toletana and littera mozarabica associate it with scriptoria specifically in Toledo and with Mozarabic culture more generally, respectively.