Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A connoisseur (French traditional, pre-1835, spelling of connaisseur, from Middle-French connoistre, then connaître meaning 'to be acquainted with' or 'to know somebody/something') is a person who has a great deal of knowledge about the fine arts; who is a keen appreciator of cuisines, fine wines, and other gourmet products; or who is an expert judge in matters of taste.
In Middle English the two spellings were associated with different pronunciations. In current English, the word, however spelled, is always given the pronunciation originally associated only with the jail spelling / dʒ eɪ l /. The survival of the gaol spelling in British English is "due to statutory and official tradition". [155]
The borrowing of connoisseur into English predates this change; the modern French spelling is connaisseur. étois → étais (was) The spelling of some plural words whose singular form ended in D and T was modified to reinsert this mute consonant, so as to bring the plural in morphological alignment with the singular.
A misspelling in English might be made by someone used to a different spelling in another language; for example, "address" is translated "adresse" in French and German. Many Spanish words are similar or identical to English words, but with an "n" inserted, or replacing an "m", leading to errors: "inmigrant" from " inmigrante ", "cementery" from ...
By setting your preferred language and location, you can stay informed with the latest local headlines, weather forecast and date formats displayed.
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.
In some dialects of spoken English, of and the contracted form of have, 've, sound alike. However, in standard written English, they are not interchangeable. Standard: Susan would have stopped to eat, but she was running late. Standard: You could have warned me! Non-standard: I should of known that the store would be closed. (Should be "I ...
This mother is hilariously roasting herself over a major tattoo fail.