Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Portuguese copulas are ser and estar. As in Spanish, estar derived from Latin sto / stare: stare → *estare → estar. The copula ser developed both from svm and sedeo. Thus its inflectional paradigm is a combination of these two Latin verbs: most tenses derive from svm and a few from sedeo. E.g. derivation from sedeo: [1] sedere → seer ...
In French the outcomes of sum and stō merged into a single verb paradigm; here the various forms are separated according to which root they descend from. The future indicative tense does not derive from the Latin form (which tended to be confounded with the preterite due to sound changes in Vulgar Latin), but rather from an infinitive + habeō ...
French verbs have a large number of simple (one-word) forms. These are composed of two distinct parts: the stem (or root, or radix), which indicates which verb it is, and the ending (inflection), which indicates the verb's tense (imperfect, present, future etc.) and mood and its subject's person (I, you, he/she etc.) and number, though many endings can correspond to multiple tense-mood-subject ...
Ser vella (to be old. In this case ser and estar can't be used indistinctly without altering the meaning) The conjugation of the Aragonese and Occitan forms come close to the conjugation of ser in Catalan, and this sets the three languages apart from the Ibero-Romance languages with the kind of uses that the verb "to be" has.
The following table shows a conjugation scheme that allows for stem changes. As presented, the table accommodates not only third group verbs but also second group verbs, both having basically the same endings. A regular second group verb would appear with a stem change in the 1P position and would require a little attention to the 1S stem.
French grammar is the set of rules by which the French language creates statements, questions and commands. In many respects, it is quite similar to that of the other Romance languages. French is a moderately inflected language.
A profound change in very late spoken Latin (Vulgar Latin, the forerunner of all the Romance languages) was the restructuring of the vowel system of Classical Latin.Latin had thirteen distinct vowels: ten pure vowels (long and short versions of a, e, i, o, u ), and three diphthongs ( ae, oe, au ). [2]
French has a complex system of personal pronouns (analogous to English I, we, they, and so on). When compared to English, the particularities of French personal pronouns include: a T-V distinction in the second person singular (familiar tu vs. polite vous) the placement of object pronouns before the verb: « Agnès les voit. » ("Agnès sees ...