enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Cielito Lindo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cielito_Lindo

    Cielito Lindo. "Cielito Lindo" is a Mexican folk song or copla popularized in 1882 by Mexican author Quirino Mendoza y Cortés (c. 1862 – 1957). [1] It is roughly translated as "Lovely Sweet One". Although the word cielo means "sky" or "heaven", it is also a term of endearment comparable to "sweetheart" or "honey".

  3. ¡Corre! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Corre!

    The song is included on their third studio album, ¿Con Quién Se Queda El Perro? (2011), and was released as the second single on October 4, 2011. The track won Song of the Year and Record of the Year at the 13th Annual Latin Grammy Awards. The song was later translated to English and released as " Run ".

  4. De Colores - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/De_Colores

    De Colores. " De colores " ([Made] of Colors) is a traditional Spanish language folk song that is well known throughout the Spanish-speaking world. [1] It is widely used in the Catholic Cursillo movement and related communities such as the Great Banquet, Chrysalis Flight, Tres Días, Walk to Emmaus, and Kairos Prison Ministry.

  5. La Llorona (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Llorona_(song)

    A representation of La Llorona. "La Llorona" (lit. "The weeping woman") is a Mexican folk song derived from the legend of La Llorona. There are many versions of the song. Its origins are obscure, but, around 1941, composer Andres Henestrosa mentioned hearing the song in the Isthmus of Tehuantepec. He popularized the song and may have added to ...

  6. Mi corazón es tuyo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mi_corazón_es_tuyo

    Mi corazón es tuyo (English title: My Heart is Yours [2]) is a Mexican telenovela produced by Juan Osorio for Televisa. The telenovela is an adaptation of the Spanish TV series Ana y los 7 . It was adapted in Mexico by Alejandro Pohlenz, Marcia del Río, and Pablo Ferrer.

  7. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1][2] Homographs are two or more words that have the same written form. This list includes only homographs that are written precisely ...

  8. You'll Be in My Heart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/You'll_Be_in_My_Heart

    Licensed audio. "You'll Be In My Heart" on YouTube. " You'll Be in My Heart " is a song by English drummer and singer Phil Collins from the 1999 Disney animated feature Tarzan. [ 2 ] It appeared on Tarzan: An Original Walt Disney Records Soundtrack as well as various other Disney compilations. It won the Academy Award for Best Original Song ...

  9. List of English words of Spanish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Spanish, chaparro loosely meaning small evergreen oak, from Basque txapar, "small, short". chaps. from Mexican Spanish chaparreras, leg protectors for riding through chaparral. chayote. from Spanish, literally: "squash", from Nahuatl chayotl meaning "spiny squash".