enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Anglicisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation_of_names

    As Gaelic spelling rules required the first letter of a name preceded by Mac or Nic to be lenited (providing it was a consonant other than l, n, or r, which are not generally lenited in Gaelic, or c or g; although in the case of the last two, they are lenited when the intended connotation is "son/daughter of" rather than a surname.

  3. Naming customs of Hispanic America - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naming_customs_of_Hispanic...

    The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules.Many Hispanophones in the countries of Spanish-speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname (primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname (segundo apellido or apellido materno).

  4. Spanish naming customs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_naming_customs

    Spanish naming customs. Spanish names are the traditional way of identifying, and the official way of registering, a person in Spain. They are composed of a given name (simple or composite [a]) and two surnames (the first surname of each parent). Traditionally, the first surname is the father's first surname, and the second is the mother's ...

  5. González (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/González_(surname)

    González. González is a Spanish surname of Germanic origin, the second most common (2.16% of the population) in Spain, [1] as well as one of the five most common surnames in Argentina, Chile, Mexico, Paraguay, and Venezuela, [2] and one of the most common surnames in the entire Spanish-speaking world. As of 2017, it is the 13th most common ...

  6. List of irregularly spelled English names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_irregularly...

    List of irregularly spelled English names. This is a set of lists of English personal and place names having spellings that are counterintuitive to their pronunciation because the spelling does not accord with conventional pronunciation associations. Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages.

  7. Naming in the United States - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naming_in_the_United_States

    Religion. Religious names are extremely popular in the United States. Most of the popular names are rooted in the Christian Bible, but other religions are represented, such as in the popular name Mohammed. Names like Jacob, Noah, Elijah, John, Elizabeth, Leah, and Jesús consistently rank very high.

  8. Surname - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Surname

    A surname, family name, or last name is the mostly hereditary portion of one's personal name that indicates one's family. [1][2] It is typically combined with a given name to form the full name of a person, although several given names and surnames are possible in the full name.

  9. Hernández - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hernández

    Hernández is a widespread Spanish patronymic surname that became common around the 15th century. It means son of Hernán, Hernando, or Fernando, the Spanish version of the Germanic Ferdinand. Fernández is also a common variant of the name. Hernandes and Fernandes are their Portuguese equivalents.