Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Noblesse (Korean: 노블레스; RR: Nobeulleseu) is a South Korean manhwa released as a webtoon, written by Son Je-ho and illustrated by Lee Kwangsu. Noblesse was first posted on Naver Corporation 's webtoon platform, Naver Webtoon , in December 2007 and concluded in January 2019.
The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean.Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.
The list below shows the Japanese readings of letters in Katakana, for spelling out words, or in acronyms. For example, NHK is read enu-eichi-kē ( エヌ・エイチ・ケー ) . These are the standard names, based on the British English letter names (so Z is from zed , not zee ), but in specialized circumstances, names from other languages ...
Japanese adjectives are unusual in being closed class but quite numerous – about 700 adjectives – while most languages with closed class adjectives have very few. [ 7 ] [ 8 ] Some believe this is due to a grammatical change of inflection from an aspect system to a tense system, with adjectives predating the change.
From the verb bokeru 惚ける or 呆ける, which carries the meaning of "senility" or "air headed-ness," and is reflected in a performer's tendency for misinterpretation and forgetfulness. The boke is the "simple-minded" member of an owarai kombi ( "tsukkomi and boke" , or vice versa ) that receives most of the verbal and physical abuse from ...
M. Mahito (title) Minamoto (surname) Minamoto no Ienaga; Minamoto no Kanemasa; Minamoto no Yoshiari; Minamoto no Yoshinaka; Minamoto no Yoshishige; Minamoto no Yoshitomo
Ruby characters or rubi characters (Japanese: ルビ; rōmaji: rubi; Korean: 루비; romaja: rubi) are small, annotative glosses that are usually placed above or to the right of logographic characters of languages in the East Asian cultural sphere, such as Chinese hanzi, Japanese kanji, and Korean hanja, to show the logographs' pronunciation; these were formerly also used for Vietnamese chữ ...
Ya (hiragana: や, katakana: ヤ) is one of the Japanese kana, each of which represents one mora. The hiragana is written in three strokes, while the katakana is written in two. Both represent [ja]. Their shapes have origins in the character 也.