Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sapodilla fruits being sold on a street in Guntur, Andhra Pradesh, India. The fruit is a large berry, 4–8 cm (2–3 in) in diameter. [13] [16] An unripe fruit has a firm outer skin and when picked, releases white chicle from its stem. A fully ripened fruit has saggy skin and does not release chicle when picked.
Sapote (/ s ə ˈ p oʊ t iː,-eɪ,-ə /; [1] [2] [3] from Nahuatl: tzapotl [4]) is a term for a soft, edible fruit. [1] The word is incorporated into the common names of several unrelated fruit-bearing plants native to Mexico, Central America and northern parts of South America. [1] [5] It is also known in Caribbean English as soapapple ...
The fruit is made into foods such as milkshakes and ice cream. Some of its names in Latin American countries, such as mamey colorado ( Cuba ), zapote colorado ( Costa Rica ) and zapote rojo ( South America ), refer to the reddish colour of its flesh to distinguish it from the unrelated but similar-looking Mammea americana , whose fruit is ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Melicoccus bijugatus is a fruit-bearing tree in the soapberry family Sapindaceae, native or naturalized across the New World tropics including South and Central America, and parts of the Caribbean. Its stone-bearing fruits, commonly called quenepa, ‘’’kenèp’’’ or guinep, are edible.
If arazá fruits are allowed to mature on the tree, the subsequent post-harvest shelf life is around 72 hours, as a result of anthracnose and other causes of decay. [12] The fruit is harvested green, to avoid fruit softening and bruising. [12] Fresh fruits are transported to the processing unit in plastic trays with no more than three fruit ...
A fruit which is rotten before it is ripe, the medlar is used figuratively in literature as a symbol of prostitution or premature destitution. For example, in the Prologue to The Reeve's Tale, Geoffrey Chaucer's character laments his old age, comparing himself to the medlar, which he names using the Middle English term for the fruit, "open-arse":
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...