Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Wife of His Youth" follows Mr. Ryder, a biracial man who was born and reared free before the Civil War. He heads the "Blue Veins Society", a social organization for colored people in a northern town; the membership consists of people with a high proportion of European ancestry, who look more white than black.
The English Dialect Dictionary (EDD) is the most comprehensive dictionary of English dialects ever published, compiled by the Yorkshire dialectologist Joseph Wright (1855–1930), with strong support by a team and his wife Elizabeth Mary Wright (1863–1958). [1]
Language portal; This category contains both accents and dialects specific to groups of speakers of the English language. General pronunciation issues that are not specific to a single dialect are categorized under the English phonology category.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Scots-Irish, Pennsylvania Dutch, Polish, [3] Ukrainian [4] and Croatian [5] immigrants to the area all provided certain loanwords to the dialect (see "Vocabulary" below). Many of the sounds and words found in the dialect are popularly thought to be unique to Pittsburgh, but that is a misconception since the dialect resides throughout the greater part of western Pennsylvania and the surrounding ...
Some scholars believe that Antoine Meillet had earlier said that a language is a dialect with an army, but there is no contemporary documentation of this. [10]Jean Laponce noted in 2004 that the phrase had been attributed in "la petite histoire" (essentially anecdote) to Hubert Lyautey (1854–1934) at a meeting of the Académie Française; Laponce referred to the adage as "la loi de Lyautey ...
Conrad in Quest of His Youth is a 1920 American silent comedy-drama film directed by William C. deMille and starring Thomas Meighan. The film is based on the 1903 novel Conrad in Search of His Youth by Leonard Merrick which was adapted and written for the screen by Olga Printzlau. The film survives at the Library of Congress. [1] [2]
Ugandan English, also colloquially referred to as Uglish (/ ˈ j uː ɡ l ɪ ʃ / YOO-glish), is the variety of English spoken in Uganda. [ 1 ] [ 2 ] Aside from Uglish (first recorded in 2012), other colloquial portmanteau words are Uganglish (recorded from 2006) and Ugandlish (2010).