Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In an 11–23 December 2015 study by the Razumkov Centre taken in all regions of Ukraine other than Russian-annexed Crimea, and separatist controlled Donetsk, and Luhansk, a majority considered Ukrainian their native language (60%), followed by Russian (15%), while 22% used both languages equally. Two percent had another native language.
The first new waves of Russian settlers onto what is now Ukrainian territory came in the late-16th century to the empty lands of Slobozhanshchyna [7] (in the region of Kharkiv) that Russia had gained from the Tatars, [8] or from the Grand Duchy of Lithuania [citation needed] - although Ukrainian peasants from the Polish-Lithuanian west escaping harsh exploitative conditions outnumbered them.
The Slavic languages, also known as the Slavonic languages, are Indo-European languages spoken primarily by the Slavic peoples and their descendants. They are thought to descend from a proto-language called Proto-Slavic, spoken during the Early Middle Ages, which in turn is thought to have descended from the earlier Proto-Balto-Slavic language, linking the Slavic languages to the Baltic ...
The literary Ukrainian language, which was preceded by Old East Slavic literature, may be subdivided into two stages: during the 12th to 18th centuries what in Ukraine is referred to as "Old Ukrainian", but elsewhere, and in contemporary sources, is known as the Ruthenian language, and from the end of the 18th century to the present what in ...
Vladimir Putin claimed he was protecting Russian speakers. His invasion has instead made speaking Ukrainian a global symbol of defiance. For centuries, the Ukrainian language was overshadowed by ...
The Ukrainian language remained a mandatory subject of study in all Russian schools, but in many government offices preference was given to the Russian language that gave an additional impetus to the advancement of Russification. The 1979 census showed that only one third of ethnic Russians spoke the Ukrainian language fluently. [6]
As far as Kunis’s message to the American people, one of the biggest points she wanted get across was to implore people to understand the difference between the Russian people and the Russian ...
Comparisons are often made between Ukrainian and Russian. Yet, there is more mutual intelligibility with Belarusian, [133] and a very close lexical distance between the two. [134]: 13 Historically, state-inforced Russification saw the Ukrainian language banned as a subject from schools and as a language of instruction in the Russian Empire. [135]