Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ambrose: As soon as I have wept for my sins, I begin to hunger and thirst after righteousness.He who is afflicted with any sore disease, hath no hunger. [5]Jerome: It is not enough that we desire righteousness, unless we also suffer hunger for it, by which expression we may understand that we are never righteous enough, but always hunger after works of righteousness.
The two kinds of righteousness is a Lutheran paradigm (like the two kingdoms doctrine).It attempts to define man's identity in relation to God and to the rest of creation. The two kinds of righteousness is explicitly mentioned in Luther's 1518 sermon entitled "Two Kinds of Righteousness", in Luther's Commentary on the Epistle to the Galatians (1535), in his On the Bondage of the Will ...
Augustine: He says this, that ye be seen of men, because there are some who so do their righteousness before men that themselves may not be seen, but that the works themselves may be seen, and their Father who is in heaven may be glorified; for they reckon not their own righteousness, but His, in the faith of whom they live. [14]
In bestowing His good gifts, He does not separate the sinners from the righteous, that they should not despair; so in His inflictions, not the righteous from sinners that they should be made proud; and that the more, since the wicked are not profited by the good things they receive, but turn them to their hurt by their evil lives; nor are the ...
Righteousness is one of the chief attributes of God as portrayed in the Hebrew Bible. Its chief meaning concerns ethical conduct (for example, Leviticus 19:36; Deuteronomy 25:1; Psalms 1:6; Proverbs 8:20). In the Book of Job, the title character is introduced as "a good and righteous man". [12]
Temperance (σωφροσύνη, sōphrosýnē; Latin: temperantia): also known as restraint, the practice of self-control, abstention, discretion, and moderation tempering the appetition. Plato considered sōphrosynē, which may also be translated as sound-mindedness, to be the most important virtue.
for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης,
commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. The World English Bible translates the passage as: Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so,