Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bermuda Triangle is a best-selling 1974 book by Charles Berlitz which popularized the belief of the Bermuda Triangle as an area of ocean prone to disappearing ships and airplanes. The book sold nearly 20 million copies in 30 languages. [1] In the book, Berlitz elaborates upon several theories for the purported disappearances.
The Bermuda Triangle, also known as the Devil's Triangle, is a loosely defined region in the North Atlantic Ocean, roughly bounded by Florida, Bermuda, and Puerto Rico. Since the mid-20th century, it has been the focus of an urban legend suggesting that many aircraft and ships have disappeared there under mysterious circumstances.
Lawrence David Kusche (November 1, 1940 — July 22, 2024) was an American author, research librarian, and pilot. He investigated unexplained disappearances and other unusual events related to the Bermuda Triangle to answer queries he was getting as a research librarian.
The first colloquial version was made by Pandita Ramabai in language easy for Pune women to understand. [8] [9] [10] Later translators of the Bible include Bapuji Appaji, B. N. Athavle and Ratnakar Hari Kelkar. In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Marathi translation online.
Pick any one of the more than 50 ships or 20 planes that have disappeared in the Bermuda Triangle in the last century. Each one has a story without an ending, leading to a litany of conspiracy ...
Vincent Hayes Gaddis (December 28, 1913 – February 26, 1997) was an American author who invented the phrase "Bermuda Triangle", which he used first in the cover article for the 1964 February issue of the magazine Argosy. [1] [2] He popularized many stories about anomalous and paranormal phenomena in a style similar to that of Charles Fort. [3]
An Australian scientist says he has figured out the leading cause of the Bermuda Triangle disappearances. Here's the answer. A Scientist Says He's Solved the Bermuda Triangle, Just Like That
The Arabian Nights (loosely following the translation into English by Edward Lane) A compilation of his selected writings has been edited by Buddhisagar . [4] Vishnushastri's Marathi prose style was moulded on the one hand by his knowledge of Sanskrit, and on the other by his extensive reading into the works of Samuel Johnson, Addison and Macaulay.