Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sometimes an embarrassed M catches Bond during these embraces. Most endings feature a double entendre and, in many of the films, the Bond girl purrs, "Oh, James." [173] On Her Majesty's Secret Service subverts this motif by concluding with Bond's wife Tracy being killed immediately following their wedding.
A double entendre [note 1] (plural double entendres) is a figure of speech or a particular way of wording that is devised to have a double meaning, one of which is typically obvious, and the other often conveys a message that would be too socially unacceptable, or offensive to state directly.
[1] [2] Fans eventually complained that the use of gadgets became excessive in the Roger Moore films, particularly in Moonraker, and subsequent productions struggled to find a balance in which gadgets could have a place without giving the impression that the character unduly depended on them or using stories that arbitrarily included situations ...
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Double entendres
Moonraker is a 1979 spy-fi film, the eleventh in the James Bond series produced by Eon Productions, and the fourth to star Roger Moore as the fictional MI6 agent James Bond.The third and final film in the series to be directed by Lewis Gilbert, it co-stars Lois Chiles, Michael Lonsdale, Corinne Cléry, and Richard Kiel.
Laura Taylor, an engagement ring specialist at the U.K. based jewelry brand Lorel Diamonds, estimates the diamond in Zendaya’s ring comes in at about five carats. The stone has a horizontal, or ...
The term sexual innuendo has acquired a specific meaning, namely that of a "risqué" double entendre by playing on a possibly sexual interpretation of an otherwise innocent uttering. For example: "We need to go deeper" can be seen as either a request for further inquiry or allude to sexual penetration .
The meaning intended and the meaning taken are different, but that makes it a misunderstanding, not a double entendre. Not every misunderstanding is a double entendre. 2) Sir Toby in Twelfth Night , in reference to Sir Andrew's hair, says "it hangs like flax on a distaff; and I hope to see a housewife take thee between her legs and spin it off."