Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]
The Agency for Language Development and Cultivation (Indonesian: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa), formerly the Language and Book Development Agency (Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan) and the Language Centre (Pusat Bahasa), is the institution responsible for standardising and regulating the Indonesian language as well as maintaining the indigenous languages of Indonesia.
Bahasa Indonesia is sometimes improperly reduced to Bahasa, which refers to the Indonesian subject (Bahasa Indonesia) taught in schools, on the assumption that this is the name of the language. But the word bahasa (a loanword from Sanskrit Bhāṣā) only means "language."
In psychology, meaning-making is the process of how people construe, understand, or make sense of life events, relationships, and the self. [ 1 ] The term is widely used in constructivist approaches to counseling psychology and psychotherapy , [ 2 ] especially during bereavement in which people attribute some sort of meaning to an experienced ...
The youth pledge text. The Youth Pledge (Indonesian: Sumpah Pemuda, lit. ' Youth Oath '), officially titled as Decision of the Congress of Indonesian Youth (van Ophuijsen spelling Indonesian: Poetoesan Congres Pemoeda-pemoeda Indonesia) is the pledge made by young Indonesians since 28 October 1928, which defined the identity of Indonesians.
Modern Javanese stamps are made of copper strips and wires, the manufacture of which is a highly skilled process. The rest of the dyeing process is the same as for written batik. The replacement of the canting with the cap reduces the effort needed to make a batik cloth, and hence the cost, but still requires skill. [37] [38] Stamped batik ...
In information science, the term is often written as "sense-making". In both cases, the concept has been used to bring together insights drawn from philosophy, sociology, and cognitive science (especially social psychology). Sensemaking research is therefore often presented as an interdisciplinary research programme.
The individual words make sense and are arranged according to proper grammatical rules, yet the result is nonsense. The inspiration for this attempt at creating verbal nonsense came from the idea of contradiction and seemingly irrelevant and/or incompatible characteristics, which conspire to make the phrase meaningless, but are open to ...