enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. 350+ Japanese Cat Names Full of Inspiration and Meaning - AOL

    www.aol.com/350-japanese-cat-names-full...

    Cool Japanese Cat Names. Japanese pop cultural exports like anime, fashion, video games, and even food are so enormously popular worldwide that in Japan, this fad phenomenon is referred to as ...

  3. 300+ Cute Cat Names for Your Precious Kitty - AOL

    www.aol.com/300-cute-cat-names-precious...

    From shimmery, silver-striped tabbies to the deep slate-gray fur of the Russian Blue, gray cats come in a wide array of beautiful shades, and these gray cat names celebrate their diverse beauty! Aspen

  4. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.

  5. Doraemon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doraemon

    Unusually, the name "Doraemon" (ドラえもん) is written in a mixture of two Japanese scripts: Katakana (ドラ) and Hiragana (えもん). "Dora" derives from "dora neko" ( どら猫 , stray cat) , and is a corruption of nora (stray), [ 8 ] while "-emon" (in kanji 右衛門 ) is an old-fashioned suffix for male names (for example, as in ...

  6. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  7. Nekomata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nekomata

    Nekomata (original form: 猫また, later forms: 猫又, 猫股, 猫胯) are a kind of cat yōkai described in Japanese folklore, classical kaidan, essays, etc. There are two very different types: those that live in the mountains and domestic cats that have grown old and transformed into yōkai. [1] Nekomata are often confused with bakeneko ...

  8. Tirukkural translations into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Japanese translation of the Kural text was made by Shuzo Matsunaga in 1981. [2] [3] [4] Work on the translation began in the 1970s when Matsunaga chanced upon a few translated lines from the original work. Through his pen-pal in India, he obtained guidance and a copy of an English translation of the work by George Uglow Pope. [5]

  9. Bakeneko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bakeneko

    The reason that cats are seen as yōkai in Japanese mythology is attributed to many of their characteristics: for example, the pupils of their eyes change shape depending on the time of day, their fur can seem to cause sparks when they are petted (due to static electricity), they sometimes lick blood, they can walk without making a sound, their wild nature that remains despite the gentleness ...