Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Holiness in Judaism, often referred to by the Hebrew word for holiness, Kedushah (Hebrew: קְדֻשָּׁה), is frequently used in Judaism to describe God; worldly places and items that have holy status, such as a Torah, other Torah literature, and Jewish ritual objects such as a menorah, tzitzit, tefillin, or mikveh; special days of the year; and people who are considered on a high ...
The general halachic opinion is that this only applies to the sacred Hebrew names of God, not to other euphemistic references; there is a dispute as to whether the word "God" in English or other languages may be erased or whether Jewish law and/or Jewish custom forbids doing so, directly or as a precautionary "fence" about the law. [96]
In the Hebrew Bible it is used only in verses such as "help" or "save, I pray" (Psalms 118:25). However, in the Gospels it is used as a shout of jubilation, [3] and this has given rise to complex discussions. [4] In that context, the word Hosanna seems to be a "special kind of respect" given to the one who saves, saved, will save, or is saving ...
Salvation (from Latin: salvatio, from salva, 'safe, saved') is the state of being saved or protected from harm or a dire situation. [1] In religion and theology, salvation generally refers to the deliverance of the soul from sin and its consequences. [2] [3] The academic study of salvation is called soteriology.
Parshat Noah in Lashon Hakodesh (לשון הקודש ) on Torah scroll.Lashon Hakodesh (Hebrew: לָשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ; [1] lit. "the tongue [of] holiness" or "the Holy Tongue"), also spelled L'shon Hakodesh or Leshon Hakodesh (Hebrew: לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ), [2] is a Jewish term and appellation attributed to the Hebrew language, or sometimes to a mix of Hebrew and ...
Sacred Name Bibles are Bible translations that consistently use Hebraic forms of the God of Israel's personal name, instead of its English language translation, in both the Old and New Testaments. [ 1 ] [ 2 ] Some Bible versions , such as the Jerusalem Bible , employ the name Yahweh , a transliteration of the Hebrew tetragrammaton (YHWH), in ...
Coogan argues that the story of Ehud was probably a folk tale of local origin that was edited by the Deuteronomistic historians. [11] The Deuteronomistic historians "incorporated a variety of previously existing sources into their narrative of life in early Israel" [11] and the story of Ehud is one such example of a "previously existing source", [11] that has been edited to include "the ...
According to biblical scholars, this is merely an aetiological myth to theologically justify a pre-existing place name; [7] a number of biblical scholars have proposed that the graves (kibroth) in the name kibroth-hattaavah actually refers to a stone circle or cairns, [8] or to recently discovered Chalcolithic (~fourth Millennium BC) megalithic ...