Search results
Results from the WOW.Com Content Network
CC PDF Converter was a free and open-source program that allowed users to convert documents into PDF files on Microsoft Windows operating systems, while embedding a Creative Commons license. [1] [2] The application leveraged RedMon and Ghostscript and was licensed under the GNU GPL. A 2013 review in PC World gave the software 4 out of 5 stars. [2]
As with Adobe Acrobat, Nitro PDF Pro's reader is free; but unlike Adobe's free reader, Nitro's free reader allows PDF creation (via a virtual printer driver, or by specifying a filename in the reader's interface, or by drag-'n-drop of a file to Nitro PDF Reader's Windows desktop icon); Ghostscript not needed. PagePlus: Proprietary: No
The rapid development of Indonesian vocabulary has pushed the government to document new vocabularies and update the previous edition of the dictionary. Therefore, the then Head of the Language Center, who also acted as Editor-in-Chief, Hasan Alwi, decided to publish the Third Edition in 2000, containing about 78,000 entries.
In OS X 10.8 Mountain Lion, the Japanese dictionaries were replaced by Super Daijirin and the Wisdom English-Japanese Dictionary. In addition, dictionaries were also added for French ( Multidictionnaire de la Langue Française for Macs sold in Europe, or Les Éditions Québec Amérique for Macs sold in America), German ( Duden ), Spanish ( Vox ...
The following is a partial list of English words of Indonesian origin. The loanwords in this list may be borrowed or derived, either directly or indirectly, from the Indonesian language . Some words may also be borrowed from Malay during the British colonial period in British Malaya , or during the short period of British rule in Java .
Babel Fish was a free Web-based machine translation service by Yahoo!. In May 2012 it was replaced by Bing Translator (now Microsoft Translator ), to which queries were redirected. [ 1 ] Although Yahoo! has transitioned its Babel Fish translation services to Bing Translator, it did not sell its translation application to Microsoft outright.
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file