enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Old English literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_English_literature

    Old English literature has had some influence on modern literature, and notable poets have translated and incorporated Old English poetry. [92] Well-known early translations include Alfred, Lord Tennyson 's translation of The Battle of Brunanburh , William Morris 's translation of Beowulf , and Ezra Pound 's translation of The Seafarer .

  3. Old English Boethius - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_English_Boethius

    The Old English Consolation texts are known from three medieval manuscripts/fragments and an early modern copy: [2]. Oxford, Bodleian Library, MS Bodley 180 (known as MS B). Produced at the end of the eleventh century or the beginning of the twelfth), translating the whole of the Consolation (prose and verse) into pro

  4. List of translations of Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.

  5. Deor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deor

    Deor" (or "The Lament of Deor") is an Old English poem found on folio 100r–100v of the late-10th-century collection [1] the Exeter Book. The poem consists of a reflection on misfortune by a poet whom the poem is usually thought to name Deor. The poem has no title in the Exeter Book itself; the title has been bestowed by modern editors.

  6. The Rime of King William - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Rime_of_King_William

    Its value as a representation of Old English literature as well as the quality of the poem, simply as a poem, is called into question. The end rhyming is unlike the alliterative Old English poetry, which is the basis for most scholarly criticism. Bartlett Whiting refers to the Rime as having "a lack of technical merit," referring to the sudden ...

  7. Widsith - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Widsith

    "Widsith" (Old English: Wīdsīþ, "far-traveller", lit. "wide-journey"), also known as "The Traveller's Song", [1] is an Old English poem of 143 lines. It survives only in the Exeter Book ( pages 84v–87r ), a manuscript of Old English poetry compiled in the late-10th century, which contains approximately one-sixth of all surviving Old ...

  8. The Fortunes of Men - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Fortunes_of_Men

    Editions and translations. Foys, Martin et al. (ed.) (2019-) Old English Poetry in Facsimile Project, Madison: Center for the History of Print and Digital Culture, University of Wisconsin-Madison; edited with digital images of its manuscript pages, and translated.

  9. The Wanderer (Old English poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../The_Wanderer_(Old_English_poem)

    Old English Poetry in Facsimile project Digital edition and translation of The Wanderer using facsimile manuscript images, with extensive editorial notes; Foys, Martin, et al., eds. (Center for the History of Print and Digital Culture, University of Wisconsin-Madison, 2019-) The Wanderer: An Old English Poem Online annotated modern English ...