enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Khuda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khuda

    The phrase Khoda Hafez (meaning May God be your Guardian) is a parting phrase commonly used in across the Greater Iran region, in languages including Persian, Pashto, Azeri, and Kurdish. Furthermore, the term is also employed as a parting phrase in many languages across the Indian subcontinent including Urdu , Punjabi , Deccani , Sindhi ...

  3. List of Christian terms in Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christian_terms_in...

    Martyr (The same term is used in Islamic terminology for the "martyrs of Islam", but the meaning is different) literal meaning of the word shahid is "witness" i.e. witness of god/believer in God. Sim‘ānu l-Ghayūr (سِمْعَانُ الْغَيُور) Simon the Zealot Sim‘ānu Butrus (سِمْعَانُ بطرس) Simon Peter

  4. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    It contains only Matthew, Mark, Luke, John, Acts and Revelation. This was produced in literary Urdu by Islamic scholars. It includes the original Greek text of Codex Sinaiticus in the older uncial script, an Urdu word-for-word interlinear translation and an idiomatic translation. There are also some notes and commentary.

  5. Qalb - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qalb

    The Quran frequently employs the term "qalb" (heart), which appears 132 times, and at times substitutes it with similar terms. The word's root meaning denotes concepts of change, transformation, and fluctuation, implying that the heart is constantly in motion and may undergo reversal or alteration. [2]

  6. Khuda Ki Basti (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khuda_Ki_Basti_(novel)

    Khuda Ki Basti (transl. God's Own Land) [1] is a Pakistani Urdu novel penned by Shaukat Siddiqui in 1957. [2] The novel is about life in a Karachi slum built after the independence of Pakistan in 1947 and the struggles in the lives of poor people living there. Khuda Ki Basti TV drama serials were made in 1969 and 1974 based on the novel. [3] [4]

  7. Khuda Hafiz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khuda_Hafiz

    Literally translated it is: "May God be your Guardian". Khoda, which is Persian for God, and hāfiz which is the Arabic word for "protector" or “guardian”. [5] The vernacular translation is, "Good-bye". The phrase is also used in the Azerbaijani, Sindhi, Urdu, Hindi, Bengali and Punjabi languages.

  8. Muhammad Iqbal's concept of Khudi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muhammad_Iqbal's_concept_of...

    God the Infinite Khudi, is the Source of life for the finite Khudi which can maintain its existence only as long as it is in contact with this All-embracing Divine Khudi. This Khudi, born in the heart of the Infinite Khudi developing in Him, and yet distinct from Him, unable to exist without Him, but also unable to be non-existent in His presence.

  9. Gift from Hijaz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gift_from_Hijaz

    The Persian verses, all in ruba'i form, are divided into five groups and presents God the Truth, Muhammad, the Muslim nation, Mankind and the "Companions on the Path to God." The second part comprises Urdu poems composed between 1935 and the time of his death and include a poem describing the ideological confusion of the poet's time and its ...

  1. Related searches god hardens hearts meaning in urdu quotes printable pdf word scramble

    god hardens hearts meaning in urdu quotes printable pdf word scramble free