enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Canadian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canadian_English

    Canadian spelling conventions can be partly explained by Canada's trade history. For instance, Canada's automobile industry has been dominated by American firms from its inception, explaining why Canadians use the American spelling of tire (hence, "Canadian Tire") and American terminology for automobiles and their parts (for example, truck ...

  3. American and British English spelling differences - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/American_and_British...

    The American spelling, akin to Greek, is the earliest known spelling in English. [171] It was preferred by Fowler, and is used by many Canadians, where it is the earlier form. [ 12 ] Sceptic also pre-dates the European settlement of the US and it follows the French sceptique and Latin scepticus .

  4. Standard Canadian English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Canadian_English

    In particular, Standard Canadian English is defined by the cot–caught merger to [ɒ] ⓘ and an accompanying chain shift of vowel sounds, which is called the Canadian Shift. A subset of the dialect geographically at its central core, excluding British Columbia to the west and everything east of Montreal, has been called Inland Canadian English.

  5. Comparison of American and British English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_American_and...

    An American would not say two dollars twenty. On the other hand, in BrE, two-twenty or two pounds twenty would be most common. It is more common to hear a British-English speaker say one thousand two hundred dollars than a thousand and two hundred dollars, although the latter construct is common in AmE.

  6. Wikipedia : Manual of Style/Spelling

    en.wikipedia.org/.../Spelling

    glamour vs glamor: The spelling glamour is preferred in both British and American English. (Glamourous is sometimes found in American English, but is usually considered incorrect in British English, where glamorous is the only accepted form.) foetus vs fetus: In American English, foetus is never used. In British English, usage is divided.

  7. North American English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/North_American_English

    North American English is the most generalized variety of the English language as spoken in the United States and Canada.Because of their related histories and cultures, [2] plus the similarities between the pronunciations (accents), vocabulary, and grammar of American English and Canadian English, the two spoken varieties are often grouped together under a single category.

  8. Languages of Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Canada

    Further information: Canadian French and French language in Canada. In 2011, just over 7.1 million Canadians spoke French most often at home, this was a rise of 4.2%, although the proportion of people in Canada who spoke French "most often" at home fell slightly from 21.7% to 21.5% .

  9. Oxford spelling - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oxford_spelling

    The Oxford spelling affects about 200 verbs, [6] and is favoured on etymological grounds, in that ‑ize corresponds more closely to the Greek root, ‑izo, of most ‑ize verbs. [7] The suffix ‑ize has been in use in the UK since the 15th century, [5] and is the spelling variation used in North American English.