enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kanzul Iman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kanzul_Iman

    The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...

  4. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [ 1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  5. Ahmadiyya translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahmadiyya_translations_of...

    Quran. There exist Ahmadiyya translations of the Quran in over 70 languages. [1] Portions of the scripture have been translated into multiple other languages. The Lahore Ahmadiyya Movement has produced translations into at least 7 languages. The period of the late 1980s and the early 1990s saw an acceleration in the number of translations being ...

  6. Tazkirul Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tazkirul_Quran

    Tazkirul Quran. Tazkirul Quran is an Urdu translation and commentary on the Qur'an, written by Maulana Wahiduddin Khan, in 1985. [1] First published in Arabic in 2008 from Cairo as al-Tadhkir al-Qawim fi Tafsir al-Quran al-Hakim, the work has also been translated into Hindi and English. The English version was published by Goodword Books in ...

  7. Tafseer-e-Usmani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafseer-e-Usmani

    Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind ( Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis.

  8. Tafsir al-Baydawi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_al-Baydawi

    Al-Baydawi was an expert on Qurʼanic exegesis, Islamic jurisprudence, and Islamic theology. [4] He was born in Bayda, near Shiraz, Persia. He was a Shafi'i - Ash'ari scholar, a judge, a Sufi (mystic) and a Qur'anic exegete (mufassir). Al-Baydawi grew up to be a staunch Shafi'i in jurisprudence and Ash'ari in theology and was opposed to Shiites ...

  9. List of tafsir works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_tafsir_works

    Fath al-Mannan also known as "Tafsir-e-Haqqani" by Abu Muhammad 'Abdal-Haqq Haqani. Ashraf al-Tafasir compiled by Muhammad Taqi Usmani from the Mawa'iz-e-Ashrafiyah of Ashraf Ali Thanvi. Khulasawt al-Bayan by Muhammad 'Isa Allahabadi. Tafseer-e-Usmani by Shabbir Ahmad Usmani. Ma'ariful Quran by Muhammad Shafi.