enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    Batak: Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia § Batak Toba. Belarusian: Bible translations into Belarusian. Bemba/Cibemba: Bible translations into the languages of Africa § Bemba/Cibemba (Zambia) Bengali: Bible translations into Bengali. Bhili : Bible translation into Bhili.

  4. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The first translation of the Bible into any of the languages of Northeast India was in Assamese (1883) followed by Khasi version, published in 1891. Translations into many other languages have appeared since then with the most prominent and largest languages such as Garo (1924), Mizo (1959), Bodo (1981), Meitei (1984), Kokborok (2013) and ...

  5. Eliot Indian Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eliot_Indian_Bible

    Eliot Indian Bible. Algonquian Indian by John White, 1585. The Eliot Indian Bible ( Massachusett: Mamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum God; [1] also known as the Algonquian Bible) was the first translation of the Christian Bible into an indigenous American language, as well as the first Bible published in British North America. It was prepared ...

  6. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    The Aramaic Gospels and Acts: Text and Translation (2003) by Joseph Pashka; A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John (1889) and A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books (1890) by William ...

  7. New Living Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Living_Translation

    The New Living Translation ( NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation, the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [4] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1]

  8. Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations

    Translation. The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek. As of September 2023 all of the Bible has been translated into 736 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,658 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,264 other ...

  9. Bible translations into Malayalam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Manjummal translation is the first Catholic version of the Bible in Malayalam. This is the direct translation from Latin. The four Gospels and the Acts of the Apostles were translated by the inmates of the Manjummal Ashram, Fr. Aloysius, Fr. Michael and Fr. Polycarp. The Pancha Granthy came out from Mannanam under the leadership of ...