Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This word has its origin in Portuguese Inglês, meaning 'Englishman'. [45] [46] A derivative is the term Angrezan or Angrezni, meaning an Englishwoman. [46] Among the Europeans, the Portuguese were the first to arrive in India. The influx of the Portuguese led to language contact between their tongue and the local languages.
The concise new Partridge dictionary of slang and unconventional English. Routledge. ISBN 978-0-415-21259-5. Robinson, Mairi (1985). Concise Scots Dictionary. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd. ISBN 1-902930-00-2; Ronowicz, Eddie; Yallop, Colin (2006). English: One Language, Different Cultures. Continuum International Publishing Group.
Sheep-shagger (also spelt sheepshagger or sheep shagger) is a derogatory term, most often used to refer to Welsh people, implying that the subject has sex with sheep. [1] In a court case in Wales, the use of the term directed at a Welsh person was ruled to be a "racially aggravating" factor in a disorderly conduct offence. [2]
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
soft bread roll or a sandwich made from it (this itself is a regional usage in the UK rather than a universal one); in plural, breasts (vulgar slang e.g. "get your baps out, love"); a person's head (Northern Ireland). [21] barmaid *, barman a woman or man who serves drinks in a bar.
from Old Celtic bardos, either through Welsh bardd (where the bard was highly respected) or Scottish bardis (where it was a term of contempt); Cornish bardh cawl a traditional Welsh soup/stew; Cornish kowl coracle from corwgl. This Welsh term was derived from the Latin corium meaning "leather or hide", the material from which coracles are made ...
The morphology of the Welsh language has many characteristics likely to be unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish, Scottish Gaelic, Manx, Cornish, and Breton. Welsh is a moderately inflected language.
Gradually, the Welsh language – which remained the language of the overwhelming majority of the Welsh – regained some of the ground it had lost. There were translations of the full Bible into Welsh by 1600, and over the next two centuries there was a steady growth of education in the Welsh language, and the revival of traditions such as the ...