enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sukiyaki (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sukiyaki_(song)

    The song was later released as a single in the United States and Japan & was included in several of Selena's greatest hits packages before and after her death. Electronic artist Soichi Terada sampled the 4 P.M. cover of the song for the track "Sukiyaki Dohyo Chanko" on his 1996 album Sumo Jungle Grandeur. [74]

  3. Kyu Sakamoto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kyu_Sakamoto

    An American version by Jewel Akens with different English lyrics was written for it. Titled "My First Lonely Night (Sukiyaki)" in 1966, the song reached number 82 on the Billboard Hot 100. On 16 March 1999, Japan Post issued a stamp commemorating Sakamoto and "Ue o Muite Arukō". [11]

  4. Rokusuke Ei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rokusuke_Ei

    Ei wrote the lyrics to the song "Ue o Muite Arukō", known internationally as "Sukiyaki", which has been used in several English language films. He also wrote the lyrics to the song "Miagete Goran Yoru no Hoshi o" sung by Kyu Sakamoto in 1963. He was a graduate of Waseda University.

  5. List of songs recorded by Sissel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_songs_recorded_by...

    Sissel I am very close, while Celine I had known since she was 18, and I had already written three film songs for [her]. But that was before Celine was known and filmmakers and marketing people had not done what they should have done for Celine and [her] songs. So I felt I owed her a Titanic chance, but I could [still] have used Sissel there."

  6. List of songs recorded by Selena - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_songs_recorded_by...

    Baila Esta Cumbia", the second single released from Ven Conmigo, was written by A.B. and Astudillo following a concert in West Texas. [7] In 1991, Selena recorded a duet with Salvadoran singer Alvaro Torres on "Buenos Amigos", a song he wrote after attending one of her concerts. [8]

  7. Pete Astudillo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pete_Astudillo

    Astudillo and Abraham wrote "Sukiyaki"–originally a 1960s Japanese song by Kyu Sakamoto–into a Spanish-language song. Vela, who intended to be involved in the writing process, acknowledged Astudillo's songwriting skills and Spanish fluency, ultimately preferring Astudillo's approach for "Sukiyaki". [16]

  8. Talk:Sukiyaki (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Sukiyaki_(song)

    The Wikipedia article title is generally what it's most often known by among English speakers, which in this case is "Sukiyaki"... AnonMoos 09:45, 21 June 2012 (UTC) Agree with AnonMoos. AFAIK, all reliable English-language sources from the time period when the song was a US hit call it "Sukiyaki". The transliterated Japanese title is ...

  9. Sukiyaki - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sukiyaki

    Despite the title, the lyrics have no connection to sukiyaki. [5] Swedish comedian and singer Povel Ramel wrote a song, the "Sukiyaki Syndrome", wherein the restaurant customer wants sukiyaki. There are a number of variations, each with a long description, so long that by the time he orders any of them, the restaurant has run out.