Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In these works, the poet writes not only of the tragedy of the Spanish Civil War and his own incarceration, but also of the death of an infant son and the struggle of his wife and another son to survive in poverty. The intensity and simplicity of the poems, combined with the extraordinary situation of the poet, give them remarkable power. [13] [14]
Obituary poetry, in the broad sense, includes poems or elegies that commemorate a person's or group of people's deaths. In its stricter sense, though, it refers to a genre of popular verse or folk poetry that had its greatest popularity in the nineteenth century, especially in the United States of America .
Pages in category "Poems in Spanish" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. A. A la juventud filipina; C.
Simple Verses (Spanish: Versos sencillos) is a poetry collection by Cuban writer and independence hero José Martí. Published in October 1891, it was the last of Martí's works to be printed before his death in 1895. [1] Originally written in Spanish, it has been translated into over ten languages. [2]
Félix Rubén García Sarmiento (18 January 1867 – 6 February 1916), known as Rubén Darío (US: / d ɑː ˈ r iː oʊ / dah-REE-oh, [1] [2] Spanish: [ruˈβen daˈɾi.o]), was a Nicaraguan poet who initiated the Spanish-language literary movement known as modernismo (modernism) that flourished at the end of the 19th century. Darío had a ...
Sampaguitas y otras poesías varias [1] (Jasmines and Other Various Poems), also known as Sampaguitas y poesías varias, [2] (Jasmines and Varied Poems) is the first book of poetry published by a Filipino in Europe. The poems were written in the Spanish language by Pedro Paterno, a Filipino poet, novelist, politician, [1] and former seminarian. [2]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Tres is a collection of poems by the Chilean author Roberto Bolaño, originally published in Spanish in 2000 and scheduled to be published in a bilingual edition in September 2011, translated into English by Laura Healy. The collection is composed of three sections: