Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Danke Schoen" (/ ˈ d ɑː ŋ k ə ʃ eɪ n / DAHNG-kə shayn, German: [ˈdaŋkə ʃøːn] ⓘ) is a pop song of German origin, whose title translates to English as "Thank you very much". Bert Kaempfert, who composed the melody, recorded it as an instrumental, in 1959 and later in 1962, under the title "Candlelight Cafe". Kurt Schwabach wrote ...
Being a natural German speaker having known the language for almost 55 years I like simply to add, that in dialect "scheen" only roughly rhymes with "shane". Furthermore if you need to go to dialect at all you must know, that a Bavarian would pronounce "Danke" rather like "donkey" and end up with something like "donkey shane".
The "donk-uh shayn" pronunciation is also related to Yiddish. (See notes in Danke Schoen, as well as comparison to Bei Mir Bistu Shein). Note that it's not just Yiddish that leads to dialectical pronunciation issues. John Boehner's pronunciation probably isn't related to Yiddish, but possibly stems from the fact that he's from the Ohio area. (I ...
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
So, for example, "Schröder" becomes "Schroeder". As the pronunciation differs greatly between the normal letter and the umlaut, simply omitting the dots would be incorrect. The result would often be a different word, as in schon "already", schön "beautiful"; or a different grammatic form, e.g. Mutter "mother", Mütter "mothers".
The Merriam-Webster Online Dictionary suggests the first pronunciation. Similarly, this pronunciation markup guide will choose the most widely used form. NOTE: This guide is designed to be simple and easy to use. This can only be achieved by giving up scope and freedom from occasional ambiguity.
The following is a list of common non-native pronunciations that English speakers make when trying to speak foreign languages. Many of these are due to transfer of phonological rules from English to the new language as well as differences in grammar and syntax that they encounter.
Search for Danke schön in Wikipedia to check for alternative titles or spellings. Start the Danke schön article , using the Article Wizard if you wish, or add a request for it ; but please remember that Wikipedia is not a dictionary .