Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Melaka Maju Jaya (pronounced [məlaka madʒu dʒaja]); "Malacca, Onwards Come!") is the official anthem of the Malaysia state of Malacca. [1] It was introduced and played for the first time on 31 August 1974 in conjunction with the state level independence day at that time.
Malaysia in turn argued that the song is widely sung throughout the Malay Archipelago, and that it belongs to people of archipelago, Malaysians and Indonesians alike. [13] In cases where people have been migrating, trading and intermingling for centuries in a region, it may be difficult to make claim of cultural property. [ 14 ]
Maju dan Sejahtera (Progress and Prosper) is the official anthem of the Federal Territories of Malaysia. The anthem was adopted on 12 August 2006. The anthem was adopted on 12 August 2006. On 28 January 2011, the new anthem and lyrics for the Federal Territories were launched.
Duli Yang Maha Mulia (pronounced [duli jaŋ maha mulia]) is the title of the state anthem of Selangor, Malaysia. It was adopted in 1967. The writer of the lyrics is unknown. The music was written by Saiful Bahri, who also wrote and composed the Malaccan state anthem, Melaka Maju Jaya. [1] The phrase is a royal title, equivalent to "His Royal ...
Malay Indonesians (Malay/Indonesian: Orang Melayu Indonesia; Jawi: اورڠ ملايو ايندونيسيا ) are ethnic Malays living throughout Indonesia. They are one of the indigenous peoples of the country. [5] Indonesian, the national language of Indonesia, is a standardized form of Riau Malay.
In July 2003, it was reported in the Malaysian press that the anthem would be rearranged for the second time and the title and incipit would be changed from Negaraku to Malaysiaku (meaning "My Malaysia"). There was a public outcry of dismay and the move was scrapped, but the anthem was re-arranged and returned to the pre-1992 time signature by ...
"Chan Mali Chan" is a folk song popular in Malaysia and Singapore. [1] [2] The song is a light-hearted song that may have its origin in a Malay poem pantun. [3] In Indonesia there are songs that have similar tones such as "Anak Kambing Saya" ("My Lamb" or "My Baby Goat") written by Saridjah Niung. [4] [5] [6] It is commonly sung as a children's ...