Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 23 is traditionally sung during the third Shabbat meal [15] [16] as well as before the first and second, and in some of Jewish communities during the Kiddush. It is also commonly recited in the presence of a deceased person, such as by those keeping watch over the body before burial, and at the funeral service itself.
The 23rd psalm, in which this phrase appears, uses the image of God as a shepherd and the believer as a sheep well cared-for. Julian Morgenstern has suggested that the word translated as "cup" could contain a double meaning: both a "cup" in the normal sense of the word, and a shallow trough from which one would give water to a sheep.
"Our God, Our Help in Ages Past" (or "O God, Our Help in Ages Past") is a hymn by Isaac Watts in 1708 that paraphrases the 90th Psalm of the Book of Psalms. It originally consisted of nine stanzas; however, in present usage the fourth, sixth, and eighth stanzas are commonly omitted to leave a total of six (Methodist hymn books also include the ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Good Shepherd, c. 300–350, at the Catacombs of Domitilla, Rome The Good Shepherd (Greek: ποιμὴν ὁ καλός, poimḗn ho kalós) is an image used in the pericope of John 10:1–21, in which Jesus Christ is depicted as the Good Shepherd who lays down his life for his sheep.
"The Lord's My Shepherd" is a Christian hymn. It is a metrical psalm commonly attributed to the English Puritan Francis Rous and based on the text of Psalm 23 in the Bible. The hymn first appeared in the Scots Metrical Psalter in 1650 traced to a parish in Aberdeenshire.
Psalm 19: The heavens are Your handiwork (v1). Psalm 20: Wishes for support from the sanctuary and Zion, metaphors for God's sustaining hand (v2). Psalm 21: Your right hand will find out all Your enemies (v8). Psalm 22: 'They have pierced my hands and feet' is an abrupt change of tone from the previous Psalms (v16).
One of the most widely known hymns in Christian worship, "The Lord's my Shepherd", is a translation of Psalm 23 appearing in the 1650 Scottish Psalter. [14] But by the time better metrical psalms were made in English, the belief that every hymn sung in church had to be a Biblical translation had been repudiated by the Church of England .