enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Asperges me - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asperges_me

    Asperges me is a Latin antiphon said or sung at a Roman Catholic High Mass in all seasons except the Easter (Paschal) season and Palm Sunday. It traditionally accompanies the Asperges , the ritual sprinkling of the congregation by the celebrating priest with holy water , as part of an entrance ritual, symbolising the cleansing of the people.

  3. Ezov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ezov

    The Septuagint translates the name as ὕσσωπος hyssop, and English translations of the Bible often follow this rendering. The Hebrew word אזוב and the Greek word ὕσσωπος probably share a common (unknown) origin.

  4. Water of lustration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Water_of_lustration

    A clean person shall take hyssop and dip it in the water, sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, or on the one who touched a bone, the slain, the dead, or a grave. The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify himself, wash his ...

  5. Miserere (Allegri) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Miserere_(Allegri)

    Thou shalt purge me with hyssop, and I shall be clean: Thou shalt wash me, and I shall be whiter than snow. Thou shalt make me hear of joy and gladness: that the bones which Thou hast broken may rejoice. Turn Thy face from my sins: and put out all my misdeeds. Make me a clean heart, O God: and renew a right spirit within me.

  6. List of cultural references in the Divine Comedy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_cultural...

    "Asperges me" ("Thou shalt sprinkle me"): Psalm 51:9 (Psalm 50:9 in the Vulgate Bible). Opening of the Asperges, a hymn sung during the sprinkling of a congregation with Holy Water. "Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be cleansed: thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow."

  7. Psalm 51 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_51

    Behold, Thou desirest truth in the inward parts; make me, therefore, to know wisdom in mine inmost heart. 9 תְּחַטְּאֵ֣נִי בְאֵז֣וֹב וְאֶטְהָ֑ר תְּ֝כַבְּסֵ֗נִי וּמִשֶּׁ֥לֶג אַלְבִּֽין׃ ‎ Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow. 10

  8. Strewing herb - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Strewing_herb

    Hyssop: Fragrant. Also has biblical reference to cleanliness [2] Mint: Various species meadowsweet (Filipendula ulmaria) Sweet smell. Chamomile: Insect repellent. Southernwood: Also known as lad's love, this was thought to be an aphrodisiac. Often used in bedrooms. Sweet woodruff: Insect repellent. Thyme: Various species. Insect repellent. Rue ...

  9. J. Edwin Orr - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/J._Edwin_Orr

    The words of "Cleanse Me" are based on Psalm 139:23-24 and Psalm 51:2; it is set to the Maori folk tune "Po Ata Rau" (translated as "Now Is the Hour"). "Cleanse Me" was written in 1936 when Orr was at an Easter revival meeting in Ngāruawāhia , New Zealand, where he heard and was enchanted by the Maori Song of Farewell. [ 9 ] "