enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Philippine literature in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_literature_in...

    Poems (1940) by Angela Manalang-Gloria; Chorus for America: Six Philippine Poets (1942) by Carlos Bulosan; Zoilo Galang's A Child of Sorrow (1921), the first Filipino novel in English, and Box of Ashes and Other Stories (1925), the first collection of stories in book form; Villa’s Footnote to Youth: Tales of the Philippines and Others (1933);

  3. Poetry Translation Centre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poetry_Translation_Centre

    The PTC's website currently includes translations of 521 poems by more than 100 poets from 21 countries written in 19 different languages – from Amharic to Zapotec. [4] The poems are given in three different versions: in the original language, as a basic "literal" translation and as the final version in English, thus giving a valuable insight ...

  4. A la juventud filipina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_la_juventud_filipina

    Early in the 20th century, the American translator Charles Derbyshire (whose English translation of Rizal's "Mi Ultimo Adios" is the most popular and most often recited version) translated the poem, but the translation contained flaws, as can be seen for example in the fifth line, where he translates "bella esperanza de la patria mia!"

  5. Jesús Manuel Santiago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesús_Manuel_Santiago

    He was the Institute of Philippine Languages's Poet of the Year in 1978 and 1979. Santiago translated Lu Xun's "Diary of a Madman", Arthur Miller's Death of a Salesman into the Filipino language, as well as some songs and poems of Latin American and African-Asian writers. [1] [2]

  6. Trinidad Tarrosa-Subido - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trinidad_Tarrosa-Subido

    Trinidad Tarrosa-Subido (14 June 1912 – 7 February 1994 [1]) was a Filipina linguist, writer, and poet who wrote of the Filipino woman’s experience using the English language [2] during and after the American colonial period in the Philippines. She wrote under many names, sometimes using her full name of Trinidad Tarrosa-Subido, Tarrosa ...

  7. Virgilio S. Almario - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Virgilio_S._Almario

    Virgilio Senadren Almario (born March 9, 1944), better known by his pen name Rio Alma, is a Filipino author, poet, critic, translator, editor, teacher, and cultural manager. [1] He is a National Artist of the Philippines .

  8. Michael M. Coroza - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Michael_M._Coroza

    He writes poetry and short stories for children and is engaged in literary translation. His critical essays on language and literature have been published in national and international journals such as Kritika Kultura, Philippine Studies, Unitas, Tomas Literary Journal, Bulawan Journal of Arts and Culture, Daluyan, Loyola Schools Review, Katipunan Journal, Hasaan, and the Malay Indonesian Studies.

  9. Genevieve L. Asenjo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genevieve_L._Asenjo

    Genevieve L. Asenjo is a Filipino poet, novelist, translator and literary scholar in Kinaray-a, Hiligaynon and Filipino.Her first novel, Lumbay ng Dila, (C&E/DLSU, 2010) received a citation for the Juan C. Laya Prize for Excellence in Fiction in a Philippine Language in the National Book Award.