Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Guang Gun: A derogatory Chinese slang term loosely translating to "bare branches" or "bare sticks", used to describe unmarried men who have no legitimate children and therefore don't carry on the family tree or family name; the male equivalent of "spinster" or "Sheng nu".
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
This is a set of lists of English personal and place names having spellings that are counterintuitive to their pronunciation because the spelling does not accord with conventional pronunciation associations. Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Some Latin legal writers used the name Numerius Negidius as a John Doe placeholder name; this name was chosen in part because it shares its initials with the Latin phrases (often abbreviated in manuscripts to NN) nomen nescio, "I don't know the name"; nomen nominandum, "name to be named" (used when the name of an appointee was as yet unknown ...
The name "Vasya Pupkin" (Russian: Вася Пупкин) may be used to denote an average random or unknown person in the colloquial speech. [ 60 ] [ 61 ] For a group of average persons or to stress the randomness of a selection, a triple common Russian surnames are used together in the same context: "Ivanov, Petrov, or Sidorov".
For instance, the aristocratic Hungarian family of the Counts Zichy, having received donations of the two estates of Zichy and Vásonkeő (the first located in Somogy County and the second in Veszprém county), used de Zichy and de Vásonkeő; as this family used two nobiliary particles, the construction in Latin for the whole family name is ...
Like the names derived from farms, most of these family names reflected the family's place of residence at the time the family name was "fixed", however. A family name such as Swedish Dahlgren is derived from "dahl" meaning valley and "gren" meaning branch; or similarly Upvall meaning "upper-valley"; It depends on the country, language, and ...