Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bust (from Italian busto through French) Cameo (Italian: cameo or cammeo) Campanile; Caricature (from Italian caricatura through French) Carton (from Italian cartone through French) Cartoon (from Italian cartone through French) Chiaroscuro (from chiaro-oscuro 'light-dark', an art technique making strong use of bold shadow and harsh lighting) [2]
Sprezzatura ([sprettsaˈtuːra]) is an Italian word that refers to a kind of effortless grace, the art of making something difficult look easy, or maintaining a nonchalant demeanor while performing complex tasks. The term is used in the context of fashion, where classical outfits are purposefully worn in a way that seem a bit off, as if the ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
abaco - abacus; abat-jour - bedside lamp; abate - abbot; abbacchiato - depressed/down; abbacinare - to dazzle; abbacinato - dazzled; abbagliante - dazzling
Italian term Literal translation Definition Bel canto: beautiful singing: Any fine singing, esp. that popular in 18th- and 19th-century Italian opera Bravura: skill: A performance of extraordinary virtuosity Bravo: skillful: A cry of congratulation to a male singer or performer. (Masc. pl. bravi; fem. sing. brava; fem. pl. brave.)
through the eye: a message job through the eye to say "We're watching you!" through the mouth: a message job through the mouth to indicate that someone WAS a rat. underboss: the second in command to the boss. vig: Vigorish abbr. the house's or bookie's take in gambling or the interest paid to a loan shark for the loan; also see juice.
Visual thinking, also called visual or spatial learning or picture thinking, is the phenomenon of thinking through visual processing. [1] Visual thinking has been described as seeing words as a series of pictures. [2] [3] It is common in approximately 60–65% of the general population. [1] "Real picture thinkers", those who use visual thinking ...
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).