Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The dakuten (Japanese: 濁点, Japanese pronunciation: [dakɯ̥teꜜɴ] or [dakɯ̥teɴ], lit. "voicing mark"), colloquially ten-ten (点々, "dots"), is a diacritic most often used in the Japanese kana syllabaries to indicate that the consonant of a mora should be pronounced voiced, for instance, on sounds that have undergone rendaku (sequential voicing).
All combinations of hiragana with dakuten and handakuten used in modern Japanese are available as precomposed characters (including the rare ゔ vu), and can also be produced by using a base hiragana followed by the combining dakuten and handakuten characters (U+3099 and U+309A, respectively). This method is used to add the diacritics to kana ...
The dakuten forms づ, ヅ, pronounced the same as the dakuten forms of the su kana in most dialects (see yotsugana), are uncommon. They are primarily used for indicating a voiced consonant in the middle of a compound word (see rendaku), and they can never begin a word.
The dakuten's addition also changes the sound of the mora represented, to [ɡɯ] in initial positions and varying between [ŋɯ] and [ɣɯ] in the middle of words. A handakuten (゜) does not occur with ku in normal Japanese text, but it may be used by linguists to indicate a nasal pronunciation [ŋɯ] .
Before that, Korean literati had used the Hanja writing system—traditional Chinese characters with Korean pronunciation and meaning—and a written language known as Hanmun, which was basically Classical Chinese, for official court documents. Everyday written use of Hanja and Hanmun ended gradually in the latter half of the 20th century.
The dakuten form of this character is used when transliterating "di" occasionally, as opposed to チ's dakuten form, or a de assigned to a small i; for example, Aladdin is written as アラジン Arajin, and radio is written as ラジオ. In the Ainu language, シ is used to represent the ʃi sound.
Around the mid-Joseon dynasty, the established view among historians traced Korean origins to Chinese refugees, considering Korean history that of a long series of kingdoms connected with China. As such, the Gija Joseon and Silla states were valorized, while the Gojoseon and Goguryeo states were not considered as important. [ 27 ]
A dakuten may be added to this character; this changes it to げ in hiragana, ゲ in katakana, ge in Hepburn romanization and the pronunciation shifts to [ɡe] in initial positions and varying between [ŋe] and [ɣe] in the middle of words.