Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The International Phonetic Alphabet is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin alphabet. It was devised by the International Phonetic Association as a standardized representation of the sounds of spoken language.
The following is the chart of the International Phonetic Alphabet, a standardized system of phonetic symbols devised and maintained by the International Phonetic Association. It is not a complete list of all possible speech sounds in the world's languages, only those about which stand-alone articles exist in this encyclopedia.
The International Phonetic Alphabet, or IPA, is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin alphabet. It was devised by the International Phonetic Association as a standardized representation of the sounds of spoken language. [1] The following tables present pulmonic and non-pulmonic consonants.
English phonology is the system of speech sounds used in spoken English. Like many other languages, English has wide variation in pronunciation , both historically and from dialect to dialect . In general, however, the regional dialects of English share a largely similar (but not identical) phonological system.
The original IPA alphabet was based on the Romic alphabet, an English spelling reform created by Henry Sweet that in turn was based on the Palaeotype alphabet of Alexander John Ellis, but to make it usable for other languages the values of the symbols were allowed to vary from language to language. [note 2] For example, the sound (the sh in ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
This key represents diaphonemes, abstractions of speech sounds that accommodate General American, British Received Pronunciation (RP) and to a large extent also Australian, Canadian, Irish (including Ulster), New Zealand, Scottish, South African and Welsh English pronunciations. Therefore, not all of the distinctions shown here are relevant to ...
The actual pronunciation of a foreign "v sound" is normally not distinguished from a Japanese /b/: for example, there is no meaningful phonological or phonetic difference in pronunciation between Eruvisu (エルヴィス) and Erubisu (エルビス, Elvis"), or between vaiorin (ヴァイオリン) and baiorin (バイオリン, "violin") [159 ...